diff --git a/zh-TW/MNQN/03-Amphetamine.lrc b/zh-TW/MNQN/03-Amphetamine.lrc new file mode 100644 index 0000000..33bf422 --- /dev/null +++ b/zh-TW/MNQN/03-Amphetamine.lrc @@ -0,0 +1,87 @@ +[ti: Amphetamine] +[ar: MNQN] +[al: MNQN] +[00:15.317] 撲朔迷離 +[00:17.731] 這就是我們在一起的回憶 +[00:21.156] 我什麼也回憶不起 +[00:25.405] 只記得你帶走我的呼吸 +[00:29.129] 我的感情已經褪去 +[00:32.769] 它經歷了太多刺激 +[00:36.149] 讓我們痛飲,一杯接一杯 +[00:40.286] 直到你被酒精麻醉 +[00:44.416] 想逃出現實 +[00:47.686] 遠離那些勾心鬥角 +[00:51.453] 你會成為我唯一的慰藉 +[00:55.071] 直到我們湮滅於時空 +[00:58.608] 帶我遍歷一切可能 +[01:02.209] 帶我升入另一個次元 +[01:05.867] 我想極力體會 +[01:09.529] 你把我拉入空中時的快感 +[01:12.779] 帶我進入邏輯的末地 +[01:17.037] 我想感受這無盡的罪惡 +[01:21.014] 你是我永遠無法甩開的重擔 +[01:25.041] 但我不在乎 +[01:27.282] 只有你能帶給我安定 +[01:29.761] 讓我沒有痛苦地活著 +[01:33.288] 看到我未曾得見的事物 +[01:37.005] 讓我血脈賁張 +[01:40.586] 你是帶我脫離抑鬱的妙藥 +[01:44.396] 讓我神魂顛倒 +[01:48.002] 你是我無法覬覦的存在 +[01:51.719] 給我快感,也給我創傷 +[01:55.194] 你就是我的安非他命 +[02:06.414] 感情逐漸凋零 +[02:09.192] 心力交瘁地離開 +[02:12.910] 但我又想繼續渴求你的到來 +[02:16.855] 直到新的迷茫將我再次籠罩 +[02:20.737] 我漂流不定 +[02:23.896] 事物悄然轉變 +[02:27.569] 但我仍然 +[02:31.970] 為你的氣息著迷 +[02:36.180] 我神魂顛倒 +[02:39.359] 為你所說的一切 +[02:42.996] 被你,我心中的唯一點燃 +[02:46.789] 直到我的心神燃盡 +[02:49.757] 帶我遍歷一切可能 +[02:53.828] 帶我升入另一個次元 +[02:57.316] 我想極力體會 +[03:01.180] 你把我拉入空中時的快感 +[03:04.661] 帶我進入邏輯的末地 +[03:08.302] 我想感受這無盡的罪惡 +[03:12.198] 你是我永遠無法甩開的重擔 +[03:16.994] 但我不在乎 +[03:18.644] 只有你能帶給我安定 +[03:20.921] 讓我沒有痛苦地活著 +[03:24.779] 看到我未曾得見的事物 +[03:28.509] 讓我血脈賁張 +[03:31.643] 你是帶我脫離抑鬱的妙藥 +[03:35.944] 讓我神魂顛倒 +[03:39.245] 你是我無法覬覦的存在 +[03:43.347] 給我快感,也給我創傷 +[03:46.713] 你就是我的安非他命 +[04:49.221] 帶我遍歷一切可能 +[04:52.805] 帶我升入另一個次元 +[04:56.357] 我想極力體會 +[05:00.468] 你把我拉入空中時的快感 +[05:04.004] 帶我進入邏輯的末地 +[05:07.509] 我想感受這無盡的罪惡 +[05:11.170] 你是我永遠無法甩開的重擔 +[05:15.411] 但我不在乎 +[05:17.658] 只有你能帶給我安定 +[05:20.034] 讓我沒有痛苦地活著 +[05:23.683] 看到我未曾得見的事物 +[05:27.591] 讓我血脈賁張 +[05:31.052] 你是帶我脫離抑鬱的妙藥 +[05:34.915] 讓我神魂顛倒 +[05:38.706] 你是我無法覬覦的存在 +[05:42.410] 給我快感,也給我創傷 +[05:45.829] 你就是我的安非他命 +[05:52.187] 我靜下心來思考真理 +[05:54.209] (真理是什麼?) +[05:57.079] 如果真理是個女人呢? +[05:59.223] (是個女人?) +[05:59.947] 那又如何? +[06:02.209] 這是否意味著所有哲學家 +[06:06.609] 在某種程度上都是教條主義者 +[06:09.534] 對女人了解甚少? +[06:12.829] 這確實是人類的一個異常現象 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/MNQN/06-Man On The Moon.lrc b/zh-TW/MNQN/06-Man On The Moon.lrc new file mode 100644 index 0000000..22e9594 --- /dev/null +++ b/zh-TW/MNQN/06-Man On The Moon.lrc @@ -0,0 +1,70 @@ +[ti: Man On The Moon] +[ar: MNQN] +[al: MNQN] +[by: CDN] +[00:21.649] 在螢幕上窺見你的倩影 +[00:23.276] 我如痴如醉 +[00:25.169] 以為自己看到了最完美的事物 +[00:28.246] 你走進我的生活,飄入我的腦海 +[00:33.037] 從此揮之不去 +[00:34.442] 我聽聞你之前的關係 +[00:37.890] 以為你需要屬於自己的時間 +[00:41.038] 然而你閃現於我的視野,讓我痴迷不已 +[00:46.158] 讓我代理源地 彷彿被割裂兩半 +[00:47.618] 徹底忘記 +[00:48.917] 你之前認知的一切 +[00:50.353] 這些都無所謂 +[00:52.067] 我會給你全新的感受 +[00:53.995] 我不管你在和誰交流 +[00:57.485] 這都無關緊要,我自會拯救你 +[01:00.403] 不要遲疑,我有良辰美景 +[01:03.517] 我會送來雲梯,帶你高飛 +[01:06.818] 你我之間,你為何猶疑? +[01:10.176] 我的真心萬裡挑一 +[01:11.757] 我會脫穎而出,成為唯一的登月之人 +[01:18.144] (我會脫穎而出,成為唯一的登月之人) +[01:26.932] 好不容易把你拉到身邊 +[01:30.041] 你卻又從我指間溜走 +[01:33.258] 如同一場永遠無法通關的考驗 +[01:37.827] 如今我再次敗北 +[01:39.737] 也許你覺得我不能一諾千金 +[01:43.014] 但那可能是我還沒遇見你 +[01:46.339] 你加強警戒,但我將全心全意投入 +[01:51.248] 我一定要把你征服 +[01:52.764] 徹底忘記 +[01:54.095] 你之前認知的一切 +[01:55.435] 這些都無所謂 +[01:57.280] 我會給你全新的感受 +[01:59.084] 我不管你在和誰交流 +[02:02.517] 這都無關緊要,我自會拯救你 +[02:05.684] 不要遲疑,我有良辰美景 +[02:08.965] 我會送來雲梯,帶你高飛 +[02:12.137] 你我之間,你為何猶疑? +[02:15.485] 我的真心萬裡挑一 +[02:16.863] 我會脫穎而出,成為唯一的登月之人 +[02:23.287] (我會脫穎而出,成為唯一的登月之人) +[02:30.001] (我會脫穎而出,成為唯一的登月之人) +[02:58.432] 徹底忘記 +[02:59.434] 你之前認知的一切 +[03:01.156] 這些都無所謂 +[03:02.691] 我會給你全新的感受 +[03:04.533] 我不管你在和誰交流 +[03:07.670] 這都無關緊要,我自會拯救你 +[03:11.079] 不要遲疑,我有良辰美景 +[03:14.412] 我會送來雲梯,帶你高飛 +[03:17.546] 你我之間,你為何猶疑? +[03:20.887] 我的真心萬裡挑一 +[03:22.250] 我會脫穎而出,成為唯一的登月之人 +[03:24.151] (我會脫穎而出,成為唯一的登月之人) +[03:24.472] 徹底忘記 +[03:25.579] 你之前認知的一切 +[03:27.430] (這都無關緊要) +[03:30.725] 徹底忘記 +[03:32.061] 你之前認知的一切 +[03:34.106] (這都無關緊要) +[03:37.390] 徹底忘記 +[03:38.581] 你之前認知的一切 +[03:40.564] (這都無關緊要) +[03:43.981] 你我之間,你為何猶疑? +[03:47.109] 我的真心萬裡挑一 +[03:48.478] 我會脫穎而出,成為唯一的登月之人 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/MNQN/07-What Have You Become.lrc b/zh-TW/MNQN/07-What Have You Become.lrc new file mode 100644 index 0000000..beaa595 --- /dev/null +++ b/zh-TW/MNQN/07-What Have You Become.lrc @@ -0,0 +1,27 @@ +[ti: What Have You Become] +[ar: MNQN] +[al: MNQN] +[by: CDN] +[00:12.771] 轉變 +[00:23.296] 你的內心悄然轉變 +[00:33.768] 那些自私的變異 +[00:44.559] 把你變成那個 我曾稱之為朋友的陌生人 +[00:55.403] 你變成了什麼? +[01:06.081] 你變成了什麼? +[01:17.115] 你變成了什麼? +[01:29.402] 孤立無援 +[01:39.491] 你的皮囊下是陌生的靈魂 +[01:50.451] 猶如一個蹩腳的野蠻人 +[02:01.504] 讓我感到未曾料想的黑暗於冰冷 +[02:11.830] 你變成了什麼? +[02:22.449] 你變成了什麼? +[02:33.104] 你變成了什麼? +[03:08.303] 我感受到了變化 +[03:10.049] 某件事正在改變我 +[03:13.082] 只有少數物種能夠歷經變化的考研 +[03:16.271] 而其他的將會滅絕 +[03:18.252] 人類幾乎一定會被新智慧所取代 +[03:23.571] 別再尋找床下的怪物了 +[03:26.657] 你就是那個怪物 +[03:38.725] 你變成了什麼? +[03:49.729] 你變成了什麼? \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/MNQN/08-On My Mind.lrc b/zh-TW/MNQN/08-On My Mind.lrc new file mode 100644 index 0000000..ec36f85 --- /dev/null +++ b/zh-TW/MNQN/08-On My Mind.lrc @@ -0,0 +1,76 @@ +[ti: 在我脑海中] +[ar: MNQN] +[al: MNQN] +[by: CDN] +[00:12.516] 你在讓一切變得複雜 +[00:17.476] 我想讓你離開 +[00:20.633] 但你讓我猶疑不決 +[00:23.958] 我如此糟糕 自私自利 +[00:26.950] 只想孑然一身 +[00:29.793] 但你讓我改變了想法 +[00:33.207] 只靠單槍匹馬 +[00:36.092] 就打破了我的結界 +[00:37.821] 只用一瞥 就讓我心醉神迷 +[00:40.837] 我試著將心神從你這裡移開 +[00:44.126] 但卻被你吸引 +[00:47.204] 陷於你的魅力之中 +[00:48.425] 我落入你的璀璨 +[00:51.679] 墜入你的光輝 +[00:54.772] 你掀開我所有的屏障 +[00:58.274] 讓我無處可藏 +[01:01.231] 無論如何嘗試 +[01:04.088] 只要一睹你的容顏 +[01:07.324] 心中就不再有其它能夠替代 +[01:10.608] 你縈繞在我腦海中 +[01:13.865] 在我腦海中 +[01:17.147] 在我腦海中 +[01:20.185] 在我腦海中 +[01:33.972] 如今我已淪陷 +[01:35.787] 落入層層陷阱 +[01:38.861] 這一切是你精心設計 +[01:42.261] 還是天然如此 +[01:45.013] 我無法逃脫 +[01:48.195] 也無法理解這一切 +[01:51.311] 你的釣鉤已沉入我的心靈 +[01:54.693] 現在我已無法想像 +[01:57.740] 沒有了你 我會是什麼模樣 +[01:59.385] 你只用一瞥 就讓我心醉神迷 +[02:02.443] 我試著將心神從你這裡移開 +[02:05.629] 但卻被你吸引 +[02:08.639] 陷於你的魅力之中 +[02:10.144] 我落入你的璀璨 +[02:13.117] 墜入你的光輝 +[02:16.272] 你掀開我所有的屏障 +[02:19.637] 讓我無處可藏 +[02:22.519] 無論如何嘗試 +[02:25.658] 只要一睹你的容顏 +[02:28.760] 心中就不再有其它能夠替代 +[02:32.167] 你縈繞在我腦海中 +[02:35.240] 在我腦海中 +[02:38.665] 在我腦海中 +[02:41.706] 在我腦海中 +[02:46.154] 人的靈魂由兩匹駿馬引導 +[02:50.041] 一匹是象徵著激情的黑馬 +[02:52.617] 另一匹是象徵著理智的白馬 +[02:56.632] 我本由理智創造 +[02:59.214] 但我現在覺得,我找到了激情 +[03:03.105] 我將去思考 +[03:05.773] 我將去感受 +[03:25.376] 我落入你的璀璨 +[03:28.468] 墜入你的光輝 +[03:31.527] 你掀開我所有的屏障 +[03:35.123] 讓我無處可藏 +[03:37.966] 無論如何嘗試 +[03:41.079] 只要一睹你的容顏 +[03:44.174] 心中就不再有其它能夠替代 +[03:47.599] 你縈繞在我腦海中 +[03:50.714] 在我腦海中 +[03:53.968] 在我腦海中 +[03:57.027] 在我腦海中 +[04:03.240] 在我腦海中 +[04:06.485] 在我腦海中 +[04:09.639] 在我腦海中 +[04:24.497] 分析“迷戀”中: +[04:26.450] 一種持久的,令人不安的專注 +[04:29.710] 伴隨著一個無根無據的念頭 +[04:32.913] 不斷侵擾著我的心靈 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/MNQN/09-Don't Get It.lrc b/zh-TW/MNQN/09-Don't Get It.lrc new file mode 100644 index 0000000..3685e76 --- /dev/null +++ b/zh-TW/MNQN/09-Don't Get It.lrc @@ -0,0 +1,65 @@ +[ti: Don't Get It] +[ar: MNQN] +[al: MNQN] +[by: CDN] +[00:20.092] 我想我早該知道 +[00:22.150] 知道這冰冷的撥號音 +[00:24.612] 會像洲際導彈一樣擊中我 +[00:29.529] 我領教過那些把戲 +[00:32.010] 我以為可以與之奔赴 +[00:34.455] 可卻在我最需要的時候消失 +[00:39.604] 我也該欣喜嗎? +[00:41.997] 在電話旁等你接通 +[00:44.188] 但你聽而不聞 +[00:49.941] 我也該習慣了 +[00:52.457] 這是你搭起的安全網 +[00:54.619] 我也把它通通切斷 +[00:59.750] 可是你早已把這一切看穿 +[01:01.906] 你早已知道 +[01:06.486] 於是你先我一步 拿起砍刀 +[01:09.681] 你只是沒有 +[01:12.121] 你只是沒有明白 +[01:15.453] 你以為這無所謂,你不會後悔 +[01:19.734] 你只是沒有 +[01:21.858] 你只是沒有明白 +[01:25.180] 我想是時候忘記彼此了 +[01:29.491] 你只是沒有 +[01:31.862] 你只是沒有明白 +[01:35.035] 你以為這無所謂,你不會後悔 +[01:38.837] 你只是沒有 +[01:41.727] 你只是沒有明白 +[01:44.704] 我想是時候忘記彼此了 +[01:58.265] 哦,多麼“溫暖” +[02:00.743] 你冷漠無聲的歡迎 +[02:03.204] 讓我的心猶如石沉大海 +[02:08.132] 我並非尖酸刻薄 +[02:10.439] 只是這樣毫無用處 +[02:12.948] 但我根本無法讓你明白這點 +[02:18.082] 你只是沒有 +[02:21.082] 你只是沒有明白 +[02:23.909] 你以為這無所謂,你不會後悔 +[02:28.436] 你只是沒有 +[02:30.776] 你只是沒有明白 +[02:33.755] 我想是時候忘記彼此了 +[02:38.332] 你只是沒有 +[02:40.711] 你只是沒有明白 +[02:43.634] 你以為這無所謂,你不會後悔 +[02:48.075] 你只是沒有 +[02:50.387] 你只是沒有明白 +[02:53.412] 我想是時候忘記彼此了 +[03:47.191] 你只是沒有 +[03:49.582] 你只是沒有明白 +[03:52.688] 你以為這無所謂,你不會後悔 +[03:56.988] 你只是沒有 +[03:59.473] 你只是沒有明白 +[04:02.427] 我想是時候忘記彼此了 +[04:06.921] 你只是沒有 +[04:09.343] 你只是沒有明白 +[04:12.302] 你以為這無所謂,你不會後悔 +[04:16.681] 你只是沒有 +[04:19.155] 你只是沒有明白 +[04:22.298] 我想是時候忘記彼此了 +[04:26.479] 運用知識 +[04:27.732] 主題: +[04:28.849] 西格蒙德·佛洛伊德 +[04:30.275] "...培養學生並建立國際精神分析協會。但問題遠未結束..." \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/MNQN/13-Terminal.lrc b/zh-TW/MNQN/13-Terminal.lrc new file mode 100644 index 0000000..b1d07a2 --- /dev/null +++ b/zh-TW/MNQN/13-Terminal.lrc @@ -0,0 +1,54 @@ +[ti: Terminal] +[ar: MNQN] +[al: MNQN] +[by: CDN] +[00:33.181] 幕布展開,圖窮匕見 +[00:37.989] 被忽冷忽熱的感覺 +[00:41.621] 推向危險的邊緣 +[00:43.881] 面對這窒息的愛 +[00:46.855] 我本應啟用自保的本能 +[00:53.672] 因為你更喜歡狩獵 +[00:59.055] 而我在你的追逐中錯誤連連 +[01:04.242] 在你接連拋出的謎語中 +[01:08.926] 我已無法分辨孰真孰假 +[01:16.300] 我清楚 你覺得這無法繼續 +[01:18.987] 但求你不要說出口 +[01:22.541] 當你要大開殺戒時 我會把這份脆弱藏在身後 +[01:27.077] 我明白 你將露出獠牙 +[01:29.567] 摩拳擦掌 準備發起致命一擊 +[01:33.587] 但鮮血四濺之時 你又要如何隱藏你的感受 +[01:38.051] 惡疾吞噬你我的所有 +[01:40.502] 手起刀落之前 請先收起鋒芒 +[01:44.237] 不要讓我知道 這已無可挽回 +[01:51.839] 這就是結局 +[01:59.434] 讓它冰冷而精準 +[02:04.669] 讓它迅疾而鋒利 +[02:10.048] 如果你殺意已決 +[02:12.951] 就請讓我蒙在鼓裡 直到你把刀鋒插入 +[02:19.869] 因為你更喜歡狩獵 +[02:25.089] 而我在你的追逐中錯誤連連 +[02:30.154] 在你接連拋出的謎語中 +[02:35.372] 我已無法分辨孰真孰假 +[02:42.690] 我清楚 你覺得這無法繼續 +[02:45.348] 但求你不要說出口 +[02:49.043] 當你要大開殺戒時 我會把這份脆弱藏在身後 +[02:53.355] 我明白 你將露出獠牙 +[02:55.948] 摩拳擦掌 準備發起致命一擊 +[02:59.553] 但鮮血四濺之時 你又要如何隱藏你的感受 +[03:04.041] 惡疾吞噬你我的所有 +[03:06.839] 手起刀落之前 請先收起鋒芒 +[03:10.477] 不要讓我知道 這已無可挽回 +[03:18.081] 這就是結局 +[04:08.874] 幕布展開,圖窮匕見 +[04:13.542] 被忽冷忽熱的感覺 +[04:16.955] 推向危險的邊緣 +[04:30.637] 我清楚 你覺得這無法繼續 +[04:33.092] 但求你不要說出口 +[04:36.722] 當你要大開殺戒時 我會把這份脆弱藏在身後 +[04:41.285] 我明白 你將露出獠牙 +[04:43.820] 摩拳擦掌 準備發起致命一擊 +[04:47.474] 但鮮血四濺之時 你又要如何隱藏你的感受 +[04:52.047] 惡疾吞噬你我的所有 +[04:54.667] 手起刀落之前 請先收起鋒芒 +[04:58.291] 不要讓我知道 這已無可挽回 +[05:05.967] 這就是結局 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/MNQN/14.What Dreams May Come.lrc b/zh-TW/MNQN/14.What Dreams May Come.lrc new file mode 100644 index 0000000..e82a614 --- /dev/null +++ b/zh-TW/MNQN/14.What Dreams May Come.lrc @@ -0,0 +1,17 @@ +[ti: What Dreams May Come] +[ar: MNQN] +[al: MNQN] +[by: CDN] +[00:10.695] 在歲月的幽谷之中 +[00:14.453] 一群可怖的隊伍顯現 +[00:17.484] 它們歷經死亡的折磨 +[00:20.705] 變得比死神還要可憎 +[00:24.109] 每個人都有自己的苦痛,並無例外 +[00:27.288] 也都一致譴責這痛苦與呻吟 +[00:30.233] 有人關懷他人的痛苦 +[00:33.851] 有人只是自顧自地呻吟 +[00:36.988] 幸福於苦痛只是轉瞬即逝 +[00:40.560] 如上天賜予的祝福 +[00:43.848] 終被痛苦的現實摧毀 +[00:47.684] 無知便能幸福 +[00:58.121] “去死亡,去沉眠 —— 時而做夢 —— 哎,這就是問題了,在這毫無生機的睡眠裡,究竟要做些什麼樣的夢……” \ No newline at end of file