translation: add zh-TW DIVISIONS

This commit is contained in:
CDN 2023-05-17 15:15:47 +08:00
parent 2e1f69521b
commit 1f37711e8d
Signed by untrusted user: cdn0x12
GPG key ID: CF7D420E4A155266
13 changed files with 751 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,21 @@
[ti: A BRIEF HISTORY OF THE FUTURE]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:22.051] 這裡是一片靈魂的荒漠
[00:25.560] 毫無情感,毫無思想
[00:29.345] 至少沒有什麼真正的思考
[00:32.279] 這不足為奇
[00:34.491] 很多人的頭腦都因為長時間不思考而鈍化了
[00:40.450] 它們麻木地等待下一次生成的刺激的衝擊
[00:46.106] 這是現實世界無可比擬的 即使在現實中也可以這樣
[00:50.931] 平心而論,為了認清自己,現實世界有必要看清這個世界: 一個囚籠
[00:57.045] 一個肉體、頭腦與靈魂的囚籠
[01:00.833] 終其一生,我都被囚禁於此
[01:03.495] 一想到我可能會有與眾不同的想法,我就畏懼不前
[01:08.119] 我害怕我唯一的本能可能產生的後果
[01:13.308] 我怎麼能怪罪於他們呢?
[01:16.253] 但這並非一直如此
[01:19.424] 我曾聽聞那些傳聞
[01:21.381] 那些被支離破碎的、遙遠、褪色的傳聞
[01:26.918] 我將努力找尋這世間的真相

View file

@ -0,0 +1,75 @@
[ti: MANIFEST]
[ar: STARSET]
[by: Azkintss]
[00:01.747] 墜落 音信全無
[00:04.554] 這份愛如今已經衰退
[00:08.061] 沉淪 萬劫不復
[00:11.227] 我能夠看見那片黑暗
[00:13.682] 清晰至極
[00:28.382] 將重力
[00:29.911] 施加於你
[00:31.563] 直到接近那會集地點
[00:34.581] 你靠近我 卻又立刻將我無視
[00:39.086] 我再次陷入孤獨
[00:40.781] 為何總是危機四伏
[00:42.442] 我們將永遠不得而知 這種感受
[00:47.273] 棄我於餘暉般的那些往事
[00:48.851] 直到我遺落於零碎時空
[00:53.869] 星光 星耀
[00:55.564] 你令你的導彈劃過夜空
[00:59.420] 別擔心,並無大礙
[01:02.169] 我覺得我早已習慣戰火紛飛
[01:05.644] 因為你陷入 而後消逝
[01:09.208] 這份愛如今已經衰退
[01:12.825] 被困於虛擬時空
[01:15.942] 我卻覺得你喜歡這樣
[01:18.419] 倒退!
[01:19.297] 陷落 消失
[01:22.286] 我們在恨意中摻雜了其他情感
[01:25.706] 殞落 消逝
[01:28.973] 我又一次看見了暗影
[01:31.323] 清晰至極
[01:46.110] 每次 我都試著去了解你
[01:49.031] 但你卻一直令我捉摸不透
[01:52.225] 告訴我 為什麼對我都充滿戒心?
[01:56.887] 宛如世界末日
[01:58.656] 一切發展都無法預測
[02:00.199] 我們將永遠不得而知 這種感受
[02:05.122] 令我走投無路
[02:06.706] 如今我只好任由自己湮於時空
[02:10.348] (時空)
[02:11.658] 星光 星耀
[02:13.487] 你每晚的暗淡從未使你完全隕落
[02:17.210] 你說 別擔心 會沒事的
[02:20.030] 但其實就算事態再嚴重 我也不會在意了
[02:23.641] 因為你陷落 而後消逝
[02:27.073] 我的愛如今已經衰退
[02:30.730] 墮落 消沉
[02:33.812] 我居然覺得你享受這樣
[02:36.264] 倒退!
[02:37.149] 陷落 消失
[02:40.018] 我們在恨意中摻雜了其他情感
[02:43.583] 殞落 消逝
[02:46.729] 我看不到任何出路
[02:49.205] 我的命運看起來光鮮亮麗 但這是真實的嗎?
[02:55.518] 我一直都態度樂觀
[02:58.864] 但我從未想過這點
[03:02.349] 被困於這種狀態 偏離正道
[03:08.666] 我顯然成為了鏡中的虛像
[03:12.025] 告訴我這一切何時才會過去
[03:15.021] 哦 我真的太過憎恨這金玉其外的偽裝
[03:21.665] 永遠無法碰觸你的過往
[03:24.953] 雖然那從來就與我毫無關聯
[03:29.110] 被遺忘
[03:34.572] 從不想要你的心境
[03:37.939] 畢竟我們永遠不會同步
[03:44.780] 因為你陷落 而後消逝
[03:48.237] 這份愛如今已經衰退
[03:51.736] 墮落 消沉
[03:54.585] 我居然覺得你享受這樣
[03:57.372] 倒退!
[03:58.212] 陷落 消失
[04:01.101] 恨意變得不再純淨
[04:04.679] 殞落 消逝
[04:07.811] 黑暗鋪天蓋地湧來
[04:10.357] 毫無希望存在

View file

@ -0,0 +1,55 @@
[ti: ECHO]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:17.142] 我曾不可一世
[00:20.094] 也曾自詡神祇
[00:23.277] 我揚起驕傲的風帆
[00:26.211] 不知自己何等盲目
[00:29.687] 每當我在暗夜中錨定航向
[00:35.705] 你總是默默為我照亮前方
[00:42.195] 我在虛擬中陶醉
[00:45.105] 你在真實中等待
[00:48.099] 我總能感知你的存在
[00:51.206] 你的聲音也總能將我拯救
[00:53.641] 而今四面楚歌 誘我沉眠
[00:56.804] 但我只想回到現實 與你重聚
[00:59.426] 我大聲呼喚 好像聽到了你的歌唱
[01:02.365] 但回應我的 只有我的回音
[01:10.612] 只有我的回音
[01:17.565] 我想我是命中注定
[01:20.204] 生來就要征服九霄
[01:22.846] 然後衣錦還鄉
[01:26.595] 錨定在你身邊
[01:29.550] 但每當我登上新的高峰
[01:35.612] 就總想向更高處出發,留你於月光清冷
[01:42.196] 我在虛擬中陶醉
[01:45.102] 你在真實中等待
[01:48.034] 我總能感知你的存在
[01:51.179] 你的聲音也總能將我拯救
[01:53.630] 而今我深陷誘惑 即將萬劫不復
[01:56.572] 但我只想回到現實 與你重聚
[01:59.479] 我大聲呼喚 好像聽到了你的歌唱
[02:02.472] 但回應我的 只有我的回音
[02:10.223] 只有我的回音
[02:18.430] 我知道人生就如旅途一程
[02:21.570] 但現在我到底出了什麼問題
[02:23.226] 告訴我 為何我如此匆忙
[02:27.383] 我毫無頭緒 一籌莫展
[02:30.213] 我知道生如逆旅
[02:33.202] 但你卻早早棄我而去
[02:35.148] 為何你如此匆忙
[02:39.505] 我真的不知道,真的不知道
[02:42.457] 求你撥開迷霧 指明道路
[02:45.163] 求你不計前嫌 賜我寬恕
[02:48.274] 前方一片虛無 我已開始恐慌
[02:51.426] 沒有你的幫助 我又該何去何從
[02:59.983] 我在虛擬中陶醉
[03:03.069] 你在真實中等待
[03:05.902] 我總能感知你的存在
[03:09.287] 你的聲音也總能將我拯救
[03:11.827] 而今四面楚歌 誘我沉眠
[03:14.677] 但我只想回到現實 與你重聚
[03:17.580] 我大聲呼喚 好像聽到了你的歌唱
[03:20.586] 但回應我的 只有我的回音
[03:28.371] 只有我的回音

View file

@ -0,0 +1,78 @@
[ti: WHERE THE SKIES END]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:00.000] 在永無止境地探尋機遇,更新生活方式的旅程中
[00:06.837] 遠方的神秘與希望
[00:10.962] 總能激勵我們不斷向前
[00:34.828] 我們曾一度失落,默默無聞
[00:41.244] 我們背負枷鎖,無比渺小
[00:47.603] 我們仰望巨獸,勇敢迎擊
[00:54.207] 堅信會看到他們倒地的瞬間
[00:59.194] 你是否聽到我的呼聲
[01:01.381] 你就是我心中的哥利亞(聖經中被大衛殺死的巨人)
[01:04.508] 我將在炮彈炸響時於彼堅守,
[01:07.048] 直至戰爭終結
[01:11.005] 讓我把你的重任分擔
[01:14.368] 讓我們共同承擔整個世界的重量
[01:16.894] 並肩攜手
[01:20.031] 我們不會就此放棄
[01:23.319] 我們的生命不會白白流逝
[01:26.443] 我們的故事將越過地平線到達遠方
[01:29.699] 我們將追逐烈日,直至實現夢想
[01:33.013] 告別既往的成就
[01:35.969] 無懼前路的艱苦
[01:39.403] 我們將不斷攀登超越
[01:42.514] 步月登雲
[01:44.594] 直至天涯海角
[01:55.768] 這並非我們父輩的理想
[02:02.317] 僅憑空想當然無法實現
[02:08.719] 我們是銳意進取的新一代
[02:15.015] 敢於面對一切試煉與挑戰
[02:20.133] 你可曾聽到我內心的呼喊
[02:22.365] 你就是我心中的哥利亞(聖經中被大衛殺死的巨人)
[02:25.717] 我將在槍林彈雨中屹立不倒
[02:28.090] 直至風暴退去
[02:32.159] 讓我把你的重任分擔
[02:35.346] 我將在你命運終結之時
[02:38.153] 背負你的遺志
[02:41.129] 我們不會就此放棄
[02:44.313] 我們的生命不會白白流逝
[02:47.667] 我們的故事將越過地平線到達遠方
[02:50.711] 我們將追逐烈日,直至實現夢想
[02:54.141] 告別既往的成就
[02:57.323] 無懼前路的艱苦
[03:00.219] 我們將不斷攀登超越
[03:03.334] 步月登雲
[03:05.586] 直至天涯海角
[03:20.676] 掙脫枷鎖
[03:24.018] 置之腦後
[03:26.791] 我們不斷飛升
[03:30.059] 絕不甘於落後
[03:33.802] 向我展示你的力量
[03:36.864] 它必將超乎你的想像
[03:39.540] 你從未了解你的堅韌
[03:42.971] 直至你在此落腳
[03:46.853] 你我都知道這一天
[03:49.860] 從一開始便已注定
[03:53.216] 就如鯊魚嗜血
[03:56.128] 是他們與生俱來的本能
[04:08.672] 我們不會就此放棄
[04:11.813] 我們的生命不會白白流逝
[04:15.147] 我們的故事將越過地平線到達遠方
[04:18.223] 我們將追逐烈日,直至實現夢想
[04:21.481] 告別既往的成就
[04:24.435] 無懼前路的艱苦
[04:27.856] 我們將不斷攀登超越
[04:30.784] 步月登雲
[04:33.173] 直至天涯海角
[04:37.350] 在綿延數百年的遠征中不斷探索
[04:41.206] 向著看似遙不可及的目標
[04:44.019] 帶著無形的承諾
[04:46.738] 探索未知的誓言
[04:49.226] 永遠驅動著我們探索的渴望
[04:52.501] 在新的世界找尋新的事物
[04:57.977] 新的遠方
[05:52.804] 用戶34739您的電量不足
[05:58.888] 您的電量嚴重不足
[06:02.616] 正在關機

View file

@ -0,0 +1,55 @@
[ti: PERFECT MACHINE]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:08.086] 告訴我你的念想 告訴我你的秘密
[00:15.107] 告訴我你的欲望 我會炮製一切
[00:22.036] 告訴我你的要求 我將分毫不差地實現它
[00:28.996] 只需巧施伎倆 便可讓你美夢成真
[00:35.398] 我不需要你
[00:39.195] 我想看你作繭自縛 給自己套上鎖鏈
[00:50.484] 快把你的心獻給我的完美機器
[00:57.509] 我會給你你想看到的一切
[01:04.568] 無非鏡花水月 不過各取所需
[01:11.479] 只是這幻想同樣不屬於我而已
[01:14.887] 你其實什麼都沒看見
[01:16.199] 什麼都沒看見
[01:18.882] 我是騙子 卻不需欺瞞便可請君入甕
[01:25.823] 我不過是個破爛小丑 用偽裝讓你相信這一切
[01:32.916] 我本該讓你知道真相 你也本該遠離我的軀體
[01:40.533] 遠離我那拙略的演技和把戲
[01:47.254] 快把你的心獻給我的完美機器
[01:54.138] 我會建立保護 予你蔭蔽
[02:01.328] 絕不讓你知道背後究竟有什麼東西
[02:08.414] 然後我們各取所需
[02:11.426] 告訴自己理應如此 可謂妙極
[02:15.364] 即使你知道,即使你知道
[02:20.464] 這一切不過南柯一夢
[02:25.915] 只是場悲傷的表演,自我的一廂情願
[02:29.653] 或許如此吧。據我所知
[02:34.920] 我們都在偽裝
[02:40.017] 我想是這樣的
[02:41.922] 但我又了解什麼呢
[02:43.785] 即使你知道,即使你知道
[02:49.061] 這一切不過南柯一夢
[02:54.523] 只是場悲傷的表演,自我的一廂情願
[02:58.102] 或許如此吧。據我所知
[03:03.339] 我們都在偽裝
[03:08.553] 我想是這樣的
[03:10.288] 但我又了解什麼呢
[03:12.735] 快把你的心獻給我的完美機器
[03:19.740] 我會給你你想看到的一切
[03:26.921] 無非鏡花水月 不過各取所需
[03:33.808] 只是這幻想同樣不屬於我而已
[03:36.566] 你其實什麼都沒看見, 什麼都沒看見
[03:41.220] 快把你的心獻給我的完美機器
[03:48.228] 我會建立保護 予你蔭蔽
[03:55.383] 絕不讓你知道下方究竟有什麼東西
[04:02.246] 然後我們各取所需
[04:05.076] 告訴自己理應如此 可謂妙極
[04:39.053] 忠誠方能團結
[04:42.486] 黨國強大 人民方能幸福
[04:47.397] 艱苦奮鬥 共建強盛祖國
[04:52.158] 接觸違禁思想將導致審查和拘留
[04:59.823] 下一站新東洲23號設施
[05:04.093] 下一站新東洲23號設施

View file

@ -0,0 +1,55 @@
[ti: TELEKINETIC]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:29.536] 虛偽啊
[00:31.841] 我只是你遊戲裡的傀儡
[00:36.025] 你牽動線繩 我就俯首帖耳
[00:40.132] 注入激素 讓我高潮
[00:44.628] 是啊,全是假的
[00:46.406] 周遭全是行屍走肉,這是巫術嗎?
[00:50.488] 把我控制,讓我求生不得,受害者又多了一個
[00:54.750] 發發慈悲,把我送上檢驗台吧
[00:58.203] 用雙手勒緊我的脖子
[01:02.219] 一想到你我就無法呼吸
[01:06.332] 我們是控制與被控制的關係
[01:10.481] 放我走吧,你俘虜我夠久了
[01:14.721] 你用伏都的惡毒把我征服
[01:19.254] 你在遙控我
[01:24.105] 玩弄我
[01:28.260] 控制我
[01:32.503] 虐待我
[01:37.041] 悲劇中少不了我的角色
[01:41.199] 我在虛偽中出賣了自己的靈魂
[01:45.149] 成為被你控制的布偶
[01:49.283] 仰你鼻息,無法逃離
[01:53.930] 插針吧,作法吧
[01:58.191] 控制我,撕裂我
[02:02.101] 來為那幻夢添磚加瓦
[02:06.025] 我是只為你所有的奴隸,給我自由吧
[02:09.659] 一想到你我就無法呼吸
[02:13.622] 我們是控制與被控制的關係
[02:17.797] 放我走吧,你俘虜我夠久了
[02:22.137] 你用伏都的惡毒把我征服
[02:26.346] 你在遙控我
[02:31.317] 玩弄我
[02:35.656] 控制我
[02:39.577] 虐待我
[02:44.475] 又一次被欺騙 落入你的陷阱
[02:48.691] 你又想把我帶到那裡
[02:50.471] 我為你的謊言神魂顛倒
[02:55.778] 血清素逐漸耗盡
[02:58.496] 讓我從頂峰跌入谷底
[03:03.825] 我徹底淪為傀儡
[03:07.804] 而你正是罪魁禍首
[03:09.498] 你控制了我的每一部分
[03:19.032] 不論心智、肉體還是靈魂
[03:28.730] 就在這場謊言中
[03:33.347] 一想到你我就無法呼吸
[03:37.392] 我們是控制與被控制的關係
[03:41.428] 放我走吧,你俘虜我夠久了
[03:45.693] 你用伏都的惡毒把我征服
[03:50.094] 你在遙控我
[03:54.824] 玩弄我
[03:59.109] 控制我
[04:03.308] 虐待我

View file

@ -0,0 +1,46 @@
[ti: STRATOSPHERE]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:03.576] 平流層
[00:10.485] 平流層
[00:18.172] 我看見你發出能量
[00:25.068] 舉起我自己的手
[00:28.524] 想從中擷取分毫
[00:31.866] 而它如伽馬射線一般穿透了我
[00:39.093] 讓我的靈魂
[00:42.512] 在如此的美好面前 熱血沸騰
[00:45.804] 平流層啊
[00:48.940] 我在你的眼眸裡飄搖
[00:52.208] 帶我遠去吧
[00:56.588] 你真的在那裡嗎?
[00:59.407] 我懷戀著與你同呼吸的感覺
[01:02.773] 絕望逐漸占據我的心靈
[01:06.082] 哦,平流層
[01:09.795] 你讓我無比充實 又讓我幾近窒息
[01:21.419] 我向天際最高處攀登
[01:28.385] 直到迷失於途 難以呼吸
[01:35.461] 我對上你的目光 淪為你的獵物
[01:42.592] 烙鐵也無法黏合你留下的重創
[01:49.319] 平流層
[01:52.660] 我在你的眼眸裡飄搖
[01:55.614] 帶我遠去吧
[02:00.310] 你真的在那裡嗎?
[02:02.812] 我懷戀著與你同呼吸的感覺
[02:06.123] 絕望逐漸占據我的心靈
[02:09.346] 哦,平流層
[02:13.312] 你讓我無比充實 又讓我幾近窒息
[02:20.566] "我偶爾會想,如果我們面臨來自世界之外的威脅
[02:31.876] 那麼全球的分歧將會多麼迅速地消失"
[03:05.819] (平流層)
[03:13.013] (平流層)
[03:17.045] 平流層
[03:20.115] 我在你的眼眸裡飄搖
[03:23.093] 帶我遠去吧
[03:27.330] 你真的在那裡嗎?
[03:30.371] 我懷戀著與你同呼吸的感覺
[03:33.600] 絕望逐漸占據我的心靈
[03:36.670] 哦,平流層
[03:40.703] 你讓我無比充實 又讓我幾近窒息
[03:47.941] 你讓我無比充實 又讓我幾近窒息
[03:54.932] 你讓我無比充實 又讓我幾近窒息

View file

@ -0,0 +1,62 @@
[ti: 和断层线一样的伤口]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:03.421] 首先你得知道
[00:05.541] 如何扮演受害者
[00:07.299] 我不想和你挑明
[00:09.032] 但你如餘震一般反反覆覆
[00:13.327] 我只想結束這一切
[00:16.764] 但誰知你卻愈演愈烈
[00:20.115] 陶醉於那謊言
[00:22.008] 趁為時未晚收手吧
[00:23.663] 否則我們將徹底分裂
[00:25.100] 不 我並沒驚慌失措
[00:27.951] 我只想了結這一切
[00:31.556] 這讓我跌跌撞撞
[00:35.238] 這讓我迷茫惝恍
[00:38.945] 你數盡我的每個錯誤
[00:42.942] 撕開我的每處傷口
[00:46.665] 不 從來沒有什麼非黑即白
[00:50.069] 可 為何你要有如此的惡意
[00:53.808] 我永遠搞不懂這是誰的過錯
[00:57.672] 可是你撕開了我的每處傷口
[01:01.711] 和斷層線一樣的傷口
[01:06.259] 你徑直離開
[01:08.062] 切斷所有的聯繫
[01:10.048] 你毫髮無傷
[01:11.714] 但我卻要打掃你造就的殘局
[01:13.496] 我不明白為何
[01:15.934] 你總是歸咎於我
[01:19.551] 這讓我跌跌撞撞
[01:23.455] 這讓我迷茫惝恍
[01:27.142] 你數盡我的每個錯誤
[01:31.004] 撕開我的每處傷口
[01:34.471] 不 從來沒有什麼非黑即白
[01:38.130] 可 為何你要有如此的惡意
[01:41.767] 我永遠搞不懂這是誰的過錯
[01:45.639] 可是你撕開了我的每處傷口
[01:49.652] 和斷層線一樣的傷口
[01:53.575] 和斷層線一樣的傷口
[01:57.079] 和斷層線一樣的傷口
[02:00.763] 和斷層線一樣的傷口
[02:04.556] 當一切被迫告一段落
[02:06.363] 你又會有何說辭
[02:08.227] 想必那時你已洩盡怒火
[02:09.622] 將你能想到的一切歸咎一通
[02:11.806] 當一切被迫告一段落
[02:13.641] 你又會有何說辭
[02:15.415] 想必那時你已洩盡怒火
[02:16.704] 將你能想到的一切歸咎一通
[02:20.509] 這讓我跌跌撞撞
[02:24.252] 這讓我迷茫惝恍
[02:28.088] 你數盡我的每個錯誤
[02:31.808] 撕開我的每處傷口
[02:35.484] 不 從來沒有什麼非黑即白
[02:38.913] 可 為何你要有如此的惡意
[02:42.683] 我永遠搞不懂這是誰的過錯
[02:46.491] 可是你撕開了我的每處傷口
[02:50.626] 和斷層線一樣的傷口
[02:54.428] 和斷層線一樣的傷口
[02:58.007] 和斷層線一樣的傷口
[03:01.615] 和斷層線一樣的傷口

View file

@ -0,0 +1,54 @@
[ti: SOLSTICE]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:07.754] 我記得那時天空的顏色
[00:11.188] 記得你曾經的樣子
[00:16.229] 端坐於星光下,永遠閃亮
[00:20.555] 我來不及準備
[00:25.824] 便被你拉入這個世界 宛若重獲新生
[00:30.391] 向著至高無上的太陽
[00:34.708] 沐浴在你如至日般的永恆之光中
[00:38.277] 我看到了我的未來
[00:45.071] 不要讓
[00:47.268] 不要讓
[00:49.439] 不要讓黑暗吞噬我
[00:53.952] 不要讓
[00:56.128] 不要讓
[00:58.378] 不要讓黑暗吞噬我
[01:10.314] 我曾身陷山崩
[01:14.229] 你便推開泥土
[01:18.877] 我頭腦愚鈍 如同身陷囹圄
[01:23.325] 你便從天而降 為我指路
[01:28.576] 你的降臨使我意亂神迷
[01:33.241] 如太陽般 點燃一切黑暗
[01:37.587] 你就是至日 是照耀我的永恆之光
[01:41.150] 而我也一直懷念那時的你
[01:47.916] 不要讓
[01:49.976] 不要讓
[01:52.203] 不要讓黑暗吞噬我
[01:56.775] 不要讓
[01:59.081] 不要讓
[02:01.301] 不要讓黑暗吞噬我
[02:19.157] 不要讓黑暗吞噬我
[02:24.472] 你帶走我的痛苦
[02:28.374] 救我於水火之中
[02:32.008] 你撫平我的創傷
[02:36.377] 讓我免於疾苦
[02:43.981] 你改變我的命運
[02:47.626] 使我不再被痛楚束縛
[02:51.524] 你帶走我的痛苦
[02:55.812] 救我於水火之中
[02:59.461] 你撫平我的創傷
[03:03.353] 你改變我的命運
[03:07.276] 使我不再被痛楚束縛
[03:19.881] 不要讓
[03:21.898] 不要讓
[03:24.187] 不要讓黑暗吞噬我
[03:28.784] 不要讓
[03:30.902] 不要讓
[03:33.212] 不要讓黑暗吞噬我
[03:37.290] 一旦陷入黑暗 一切都會結束
[03:41.983] 我隱約感到 生活不會就此平復
[03:45.248] 一旦陷入黑暗 一切都會結束
[03:51.025] 我隱約感到 黑暗不會就此消退

View file

@ -0,0 +1,57 @@
[ti: TRIALS]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:02.569] 沒有之前的經歷,就沒有現在的我們!
[00:07.450] 負傷越多,就越勇往直前
[00:11.873] 是我們的經歷造就了今天的我們
[00:16.345] 黑暗中我們各就各位
[00:18.639] 每一顆心都向著遠方的星辰
[00:40.665] 我從谷底發出咆哮
[00:44.830] 以過去的遺憾鑄就前進的階梯
[00:49.534] 末日裹挾著一切
[00:53.906] 用鐵拳在每一條街道上開路
[00:58.489] 我們絕不會再沉默地服從
[01:02.834] 心中鋼鐵般的意志將成為永恆的紀念
[01:07.571] 今天,他們將嚐到暴力的苦果
[01:11.812] 我們將像拉撒路一樣異軍突起
[01:16.812] 沒有之前的經歷,就沒有現在的我們!
[01:21.248] 負傷越多,就越勇往直前
[01:25.841] 是我們的經歷造就了今天的我們
[01:30.377] 黑暗中我們各就各位
[01:32.414] 每一顆心都向著遠方的星辰
[01:52.769] 這場行動的結局將被永世銘記
[01:57.044] 化為星光,成為符號與象徵
[02:01.695] 勇士已經出征
[02:06.111] 這是針尖對麥芒
[02:08.212] 但我們會更加狠毒
[02:11.358] 沒有之前的經歷,就沒有現在的我們!
[02:15.678] 負傷越多,就越勇往直前
[02:20.282] 是我們的經歷造就了今天的我們
[02:24.741] 黑暗中我們各就各位
[02:26.853] 每一顆心都向著遠方的星辰
[02:29.496] 不斷呼喚
[02:32.103] 我們已開始衝鋒
[02:34.007] 露出鋒芒
[02:36.875] 和新的戰術
[02:38.792] 但不知不覺
[02:41.261] 你已誤入歧途
[02:43.157] 我們現在就出發
[02:46.306] 向戰場進軍
[02:48.918] 沒有之前的經歷,就沒有現在的我們!
[02:53.384] 負傷越多,就越勇往直前
[02:57.879] 是我們的經歷造就了今天的我們
[03:02.410] 黑暗中我們各就各位
[03:04.541] 每一顆心都向著遠方的星辰
[03:45.873] 請繼續以完成同步
[03:51.625] 請選擇要熔鑄的物體
[03:54.945] 您沒有權限訪問此物體
[03:57.745] 您希望繼續嗎?
[03:59.922] 您現在有3027分請選擇
[04:05.149] 您沒有權限訪問此物體
[04:07.434] 您——
[04:07.909] 您沒有權限訪問此物體
[04:10.378] 您——
[04:10.954] 請立即退出平台!
[04:12.878] 請立即退出平台!
[04:14.822] 請——

View file

@ -0,0 +1,56 @@
[ti: WAKING UP]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:11.725] 這是真實嗎?
[00:14.710] 我已無法感受
[00:18.590] 我深陷於黑暗
[00:21.699] 找不到任何依靠
[00:24.098] 嘗試過和解
[00:27.178] 但都是徒勞
[00:31.371] 越想阻止這一切
[00:34.572] 就越是適得其反
[00:37.848] 我只是自己軀殼裡的幽靈吧?
[00:41.112] 被縛籠中,困於混沌?
[00:44.524] 現實緊扼我的咽喉
[00:47.213] 我覺得我已無法逃脫
[00:50.460] 我是否過度沉迷
[00:53.530] 那些縈繞於我腦海的回憶
[00:56.838] 我是否身在夢中
[00:58.376] 抑或半夢半醒?
[01:00.001] 我已不再思考
[01:01.473] 因為我不會再甦醒了
[01:05.398] 不會再甦醒了
[01:08.618] 不會再甦醒了
[01:11.810] 不會再甦醒了
[01:14.290] 我不會再甦醒了
[01:18.070] 不會再甦醒了
[01:21.269] 不會再甦醒了
[01:24.410] 不會再甦醒了
[01:27.704] 一切對話
[01:30.430] 都是虛擬
[01:34.434] 他們說我無法逃脫
[01:37.590] 前路漫漫無止休
[01:39.984] 一切救贖的努力
[01:43.170] 都湮沒於無常變幻
[01:47.140] 我如墮煙海
[01:50.159] 我逐漸失控
[01:53.776] 我只是自己軀殼裡的幽靈吧?
[01:56.738] 被縛籠中,困於混沌?
[02:00.351] 現實緊扼我的咽喉
[02:03.131] 我覺得我已無法逃脫
[02:06.168] 我是否過度沉迷
[02:09.375] 那些縈繞於我腦海的回憶
[02:12.652] 我是否身在夢中
[02:14.648] 抑或半夢半醒?
[02:15.827] 我已不再思考
[02:17.301] 因為我不會再甦醒了
[02:21.203] 不會再甦醒了
[02:24.405] 不會再甦醒了
[02:27.468] 不會再甦醒了
[02:29.830] 我不會再甦醒了
[02:33.819] 不會再甦醒了
[02:36.891] 不會再甦醒了
[02:40.181] 不會再甦醒了
[02:42.215] (我不會再甦醒了)
[02:55.433] (我不會再甦醒了)

View file

@ -0,0 +1,61 @@
[ti: OTHER WORLDS THAN THESE]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:19.565] 自信地站在高牆之後
[00:22.791] 告訴自己 你並不渺小
[00:25.909] 既然蜷成一團
[00:29.235] 刻意逃避 又何來迷失和質疑
[00:32.704] 你從未有過這樣的疑問
[00:35.571] 為何你的生活 總能舒適得恰如其分
[00:39.545] 那就讓我來告訴你吧
[00:42.134] 人人都已沉浸其中 不知真相
[00:45.148] 你也是這樣
[00:46.561] 怪物正於天空盤旋
[00:49.844] 惡魔正在深海遊蕩
[00:53.009] 它們是我親眼所見
[00:56.928] 也是你目未能及
[00:59.597] 扯下那蒙蔽你雙眼的繫帶
[01:02.855] 它保護不了你脆弱的信仰
[01:06.308] 最後我們將無處躲藏
[01:09.644] 不得不面對未知的世界
[01:25.484] 你封閉的思想 就如悲劇的種子
[01:28.269] 生根發芽 化為你的絞刑架
[01:31.551] 你埋頭逃避 無法看到
[01:34.944] 自己已與追尋的真相背道而馳
[01:38.804] 用虛妄與謊言餵養你的思想
[01:41.853] 看它瘋長,卻無法深深扎根
[01:44.989] 你藏身其中
[01:48.321] 它繼續生長
[01:49.893] 化為牢籠 讓你自食其果
[01:52.420] 怪物正於天空盤旋
[01:55.561] 惡魔正在深海遊蕩
[01:58.992] 它們是我親眼所見
[02:02.719] 也是你目未能及
[02:05.215] 扯下那蒙蔽你雙眼的繫帶
[02:08.731] 它保護不了你脆弱的信仰
[02:11.911] 最後我們將無處躲藏
[02:15.486] 不得不面對未知的世界
[02:20.142] 也許這一切都是幻夢一場?
[02:23.670] 我們就如塵埃一樣
[02:26.966] 在這鏽跡斑斑的星球遊蕩?
[02:30.268] 也許吧
[02:33.110] 但我們可以看到光明啊
[02:36.580] 就算你永遠不肯睜開雙眼
[02:40.173] 內心深處感受也不會消失
[02:46.209] 也許這一切都是悲劇一樁?
[02:49.839] 你我的人生只是千篇一律的瞬間
[02:53.238] 在好運與厄運間輪迴?
[02:56.562] 或許吧
[02:59.337] 但真相是不會改變的啊
[03:03.115] 就算它們被掩蓋
[03:06.435] 內心的疑問 也依然會生根發芽
[03:11.570] 怪物正於天空盤旋
[03:14.429] 惡魔正在深海遊蕩
[03:17.687] 它們是我親眼所見
[03:21.670] 也是你目未能及
[03:24.214] 扯下那蒙蔽你雙眼的繫帶
[03:27.518] 它保護不了你脆弱的信仰
[03:30.851] 最後我們將無處躲藏
[03:34.186] 不得不面對未知的世界
[03:39.381] 未知的世界

View file

@ -0,0 +1,76 @@
[ti: DIVING BELL]
[ar: STARSET]
[al: DIVISIONS]
[by: CDN]
[00:01.085] 準備潛水鐘
[00:06.086] 是時候再次下潛了
[00:10.963] 潛入內心的深處
[00:15.944] 無需與你道別
[00:17.980] 我知道你一直懂我
[00:20.467] 只是獨處之地不能同時容納我和你
[00:25.572] 就在這待著,我一會就回來
[00:30.605] 我發誓我會繼續守護你
[00:32.856] 我保證我會繼續跟隨你
[00:35.306] 請控制船的航向
[00:41.010] 我確信如果我沉入海底
[00:45.948] 你也不會為獨自漂浮而悲傷
[00:51.076] 但我其實還沒準備好這次旅程
[00:56.356] 離開,去遠方,獨自流浪
[01:00.633] 哦,這並不在我意料之中
[01:05.922] 棄船而行,游向沙灘
[01:10.667] 強行著陸的後果多麼沉重
[01:15.880] 我心裡一陣悲涼,因為我再也無法回到故鄉
[01:22.977] 如果我凝視深淵
[01:24.610] 深淵也會回望我嗎
[01:28.190] 如果我凝視深淵
[01:29.339] 深淵也會回望我嗎
[01:33.201] 如果我凝視深淵
[01:34.383] 深淵也會回望我嗎
[01:38.162] 如果我凝視深淵
[01:39.406] 深淵也會回望我嗎
[01:41.975] 準備潛水鐘
[01:46.948] 也許這是又一個魔咒
[01:52.014] 我所知道的是
[01:55.584] 你對我的全部已瞭然於胸
[01:58.625] 潛入深處時我何嘗不對你日思夜想
[02:01.622] 只是獨處之地不能同時容納我和你
[02:06.650] 就在這待著,我一會就回來
[02:11.302] 哦,這並不在我意料之中
[02:16.460] 棄船而行,游向沙灘
[02:21.399] 強行著陸的後果多麼沉重
[02:26.632] 我心裡一陣悲涼,因為我再也無法回到故鄉
[02:34.246] 如果我凝視深淵
[02:35.231] 深淵也會回望我嗎
[02:38.880] 如果我凝視深淵
[02:40.027] 深淵也會回望我嗎
[02:43.618] 如果我凝視深淵
[02:44.783] 深淵也會回望我嗎
[02:48.658] 如果我凝視深淵
[02:49.765] 深淵也會回望我嗎
[02:52.152] 思緒如海,無窮無盡
[02:56.718] 在海底聲嘶力竭,但你卻無法聽到
[03:01.982] 把繩子遞下來吧
[03:06.979] 讓我們在海面相會
[03:08.664] 我將永不離開
[03:12.003] 思緒如海,無窮無盡
[03:16.942] 在海底聲嘶力竭,但你卻無法聽到
[03:22.321] 把繩子遞下來吧
[03:27.176] 讓我們在海面相會
[03:28.927] 我將永不離開
[03:32.250] 只要見你一面就好
[03:37.326] 在海底聲嘶力竭,但你卻無法聽到
[03:42.379] 心事堵在胸口
[03:47.399] 讓我如流浪者一般 在海底幾近崩潰
[04:08.971] 請在新的一天把我叫醒
[04:14.636] 那時我們將一同追逐太陽
[04:20.517] 未來如同一把空槍
[04:25.591] 讓我們一點點把它上膛
[04:32.878] 請在新的一天把我叫醒
[04:38.781] 那時我們將一同追逐太陽
[04:44.646] 未來如同一把空槍
[04:49.671] 讓我們一點點把它上膛
[04:56.789] 請在新的一天把我叫醒
[05:02.742] 那時我們將一同追逐太陽
[05:08.700] 未來如同一把空槍
[05:13.579] 讓我們一點點把它上膛
[05:20.227] 一點點把它上膛