diff --git a/zh-TW/Transmissions/02-Down With The Fallen.lrc b/zh-TW/Transmissions/02-Down With The Fallen.lrc new file mode 100644 index 0000000..039f7ab --- /dev/null +++ b/zh-TW/Transmissions/02-Down With The Fallen.lrc @@ -0,0 +1,58 @@ +[ti: Down With The Fallen] +[ar: STARSET] +[al: Transmissions] +[by: CDN] +[00:18.129] 哦—— +[00:22.261] 哦—— +[00:26.267] 哦—— +[00:30.228] 哦—— +[00:34.591] 疲憊的雙眼 難以睜開 +[00:38.955] 被未兌現的承諾傷害致殘 +[00:42.920] 我目睹大廈分崩離析 +[00:46.933] 你能否聽到我絕望的呼喚 +[00:51.730] 我願遠離所知的一切 +[00:56.017] 把過往統統付之一炬 +[00:59.869] 指明道路吧 我將追隨你的腳步 +[01:04.431] 無論你去往何方 +[01:06.617] 告訴我何為真實 +[01:10.379] 我已又一次迷失 +[01:14.282] 告訴我如何感受 +[01:18.676] 我已心如死灰 +[01:21.215] 重新落入低谷 +[01:25.030] 再次與絕望之人為伍 +[01:36.093] 我在腳下的無盡黑暗中搜尋 +[01:39.941] 在幽暗的汪洋中尋找光亮 +[01:44.056] 你我相隔萬里,但是 +[01:48.161] 我會永不放棄 戰至終章 +[01:52.667] 我願遠離所知的一切 +[01:57.286] 將過往統統付之一炬 +[02:01.315] 指明道路吧 我將追隨你的腳步 +[02:05.526] 無論你去往何方 +[02:07.670] 告訴我何為真實 +[02:11.707] 我已又一次迷失 +[02:15.687] 告訴我如何感受 +[02:19.801] 我已心如死灰 +[02:22.566] 重新落入低谷 +[02:26.283] 再次與絕望之人為伍 +[02:30.048] 我不會逃跑 +[02:32.254] 我不會倒下 +[02:34.237] 我不會埋葬這份信仰 +[02:36.281] 這就是戰鬥! +[02:41.326] 戰鬥! +[02:44.406] 這就是戰鬥! +[02:49.367] 戰鬥! +[02:55.790] 告訴我何為真實 +[02:58.934] 我已又一次迷失 +[03:02.937] 告訴我如何感受 +[03:07.105] 我已心如死灰 +[03:09.742] 重新落入低谷 +[03:11.820] 告訴我何為真實 +[03:15.258] 我已又一次迷失 +[03:19.164] 告訴我如何感受 +[03:23.340] 我已心如死灰 +[03:25.937] 重新落入低谷 +[03:29.761] 再次與絕望之人為伍 +[03:32.500] 哦—— +[03:36.491] 哦—— +[03:39.656] 哦—— +[03:44.645] 哦—— \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/Transmissions/03-Halo.lrc b/zh-TW/Transmissions/03-Halo.lrc new file mode 100644 index 0000000..d0e35cd --- /dev/null +++ b/zh-TW/Transmissions/03-Halo.lrc @@ -0,0 +1,53 @@ +[ti: Halo] +[ar: STARSET] +[al: Transmissions] +[by: CDN] +[00:00.003] 我看著你一次次奔跑 +[00:02.772] 一遍遍逃離 +[00:04.357] 那相同的黑暗 +[00:07.036] 它又一次迫近 +[00:08.984] 衝你而來 +[00:10.601] 但你並不孤單 +[00:12.939] 只要你把它說出口 +[00:16.350] 我一定會伴你左右 +[00:19.462] 是你讓我越來越強大 +[00:22.640] 使你讓我超越極限 +[00:27.033] 如果你需要我的幫助 +[00:30.277] 我便一定將你拯救 +[00:32.528] 發出你的信號 我定會極力搜尋 +[00:39.116] 縱使這意味著犧牲 我也絕不放手 +[00:45.444] 如果我迷失於世界的黑暗 +[00:51.771] 我便會用那束光來照亮前方 +[00:54.267] 那是你的光芒 +[00:57.766] 你的光芒 +[01:04.127] 光芒 +[01:09.682] 若你無路可退 +[01:13.553] 我會一直守候 阻止你墮入歧途 +[01:19.795] 你並不孤單 +[01:23.015] 你是朝陽 你是白晝 +[01:25.917] 是引我前行的明光 +[01:29.374] 不要逃離 不要退後 +[01:33.288] 我一定會將你拯救 +[01:35.618] 發出你的信號 我定會極力搜尋 +[01:42.078] 縱使這意味著犧牲 我也絕不放手 +[01:48.251] 如果我迷失於世界的黑暗 +[01:54.792] 我便會用那束光來照亮前方 +[01:57.280] 那是你的光芒 +[02:16.661] 發出你的信號 我定會極力搜尋 +[02:23.192] 縱使這意味著犧牲 我也絕不放手 +[02:29.118] 如果我迷失於世界的黑暗 +[02:35.944] 我便會用那束光來照亮前方 +[02:38.195] 那是你的光芒 +[02:41.945] 如果我迷失於世界的黑暗 +[02:48.517] 我便會用那束光來照亮前方 +[02:54.434] 那是你的光芒 +[03:00.472] 那是你的光芒 +[03:06.939] 那是你的光芒 (我絕不放手) +[03:11.677] 我絕不放手 +[03:14.348] 那是你的光芒 (我絕不放手) +[03:17.168] 我絕不放手 (我絕不放手) +[03:19.564] 如果我迷失於世界的黑暗 +[03:26.280] 我便會用那束光來照亮前方 +[03:28.906] 那是你的光芒 +[03:32.136] 你的光芒 +[03:38.460] 你的光芒 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/Transmissions/09-Dark On Me.lrc b/zh-TW/Transmissions/09-Dark On Me.lrc new file mode 100644 index 0000000..d6fbffa --- /dev/null +++ b/zh-TW/Transmissions/09-Dark On Me.lrc @@ -0,0 +1,35 @@ +[ti: Dark On Me] +[ar: STARSET] +[al: Transmissions] +[by: CDN] +[00:26.102] 沒有仇恨 +[00:29.010] 沒有愛意 +[00:32.086] 只有黑夜冷冷高懸 +[00:38.043] 我獨自行走,呼喚你名 +[00:44.310] 祈求得到回家的指引 +[00:50.511] 你是我的暗星,點亮我的黑夜 +[00:56.955] 可現在你卻一點點消逝 +[01:03.609] 在你這裡,我重燃失去的感情 +[01:09.751] 世界冰冷空蕩,你就是我的唯一 +[01:15.930] 我曾諦聽你呼吸,輾轉無眠 +[01:22.044] 可如今只有長夜漫漫 你的離去讓我陷入無邊黑暗 +[01:32.153] 你是一切的緣由 +[01:34.462] 是一切的解藥 +[01:37.484] 是我不會拋棄的將沉之船 +[01:43.448] 你為我指路,又悄然離開 +[01:49.646] 為何你會這樣拋下我? +[01:56.079] 你是我的暗星,點亮我的黑夜 +[02:02.090] 可現在你卻一點點消逝 +[02:07.173] 在你這裡,我重燃失去的感情 +[02:13.120] 世界冰冷空蕩,你就是我的唯一 +[02:19.086] 我曾諦聽你呼吸,輾轉無眠 +[02:25.281] 可如今只有長夜漫漫 你的離去讓我陷入無邊黑暗 +[03:06.593] 我已茫然無措,遺失方向 +[03:18.602] 因為你是我唯一的依靠 +[03:40.291] 我曾諦聽你呼吸,輾轉無眠 +[03:46.316] 可如今只有長夜漫漫 你的離去讓我陷入無邊黑暗 +[03:56.063] (無邊黑暗,無邊黑暗) +[04:08.060] (無邊黑暗,無邊黑暗) +[04:20.068] (無邊黑暗) +[04:28.230] 我曾諦聽你呼吸,輾轉無眠 +[04:34.236] 可如今只有長夜漫漫 你的離去讓我陷入無邊黑暗 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/Transmissions/11-The Future Is Now.lrc b/zh-TW/Transmissions/11-The Future Is Now.lrc new file mode 100644 index 0000000..c31e389 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Transmissions/11-The Future Is Now.lrc @@ -0,0 +1,38 @@ +[ti: The Future Is Now] +[ar: STARSET] +[al: Transmissions] +[by: CDN] +[00:18.009] 他們說這沒有可能 +[00:22.117] 但他們忘了 黑洞就存在於這宇宙中 +[00:26.571] 昨日已無足輕重 +[00:30.681] 我自會改寫我餘下的半生 +[00:35.177] 徑直飛向這未來(未來) +[00:39.314] 讓科學改變一切(一切) +[00:43.745] 它將是一切的答案(答案) +[00:48.064] 我將把過往統統抹去 +[00:52.606] 以垂死之星的全力 +[01:01.208] 我終將找到你,無謂距離 +[01:07.336] 無論你身處何方 (無論你身處何方) +[01:11.396] 無論你身處何方 (無論你身處何方) +[01:15.665] 無論你身處何方 (無論你身處何方) +[01:20.006] 無論你身處何方 (無論你身處何方) +[01:26.548] 漂浮於永恆中 +[01:30.516] 我正汲取著能量 +[01:35.074] 以不懈的努力 +[01:39.161] 追求無窮可能 +[01:43.633] 我在黯淡晨光中墜落 (黯淡晨光) +[01:47.749] 我將戰勝無盡熵增的法則 (熵增) +[01:52.086] 我會找到離開當下的方法 (當下) +[01:56.368] 我要把你重新帶回我身邊 +[02:01.305] 我竭盡全力 +[02:05.350] 如垂死的恆星 +[02:09.659] 我終將找到你 +[02:13.483] 無謂距離 +[02:15.629] 無論你身處何方 (無論你身處何方) +[02:20.093] 無論你身處何方 (無論你身處何方) +[02:24.146] 無論你身處何方 (無論你身處何方) +[02:28.318] 無論你身處何方 (無論你身處何方) +[02:32.820] 無論身處何方 +[03:36.694] 無論你身處何方 +[03:45.150] 無論你身處何方 +[03:50.829] 身處何方 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/Transmissions/12-Point Of No Return.lrc b/zh-TW/Transmissions/12-Point Of No Return.lrc new file mode 100644 index 0000000..6df6c3d --- /dev/null +++ b/zh-TW/Transmissions/12-Point Of No Return.lrc @@ -0,0 +1,44 @@ +[ti: Point Of No Return] +[ar: STARSET] +[al: Transmissions] +[by: CDN] +[00:00.577] 你我的曾經 仍存於回憶 +[00:07.715] 於火光之中 依稀迷離 +[00:14.220] 我用臆想麻醉自己 +[00:17.710] 忘卻謊言與痛苦的經歷 +[00:21.039] 但過往終究遙不可及 +[00:33.114] 往日餘燼正呼喚我名 +[00:42.258] 潑灑燃料 火焰升起 +[00:45.550] 融化回憶的枷鎖 讓我不再沉溺 +[00:48.715] 面對恐懼 迎接戰鬥 +[00:52.164] 讓身後的火光點燃前方的夜空 +[00:55.516] 火舌恣意蔓延 舔舐我的臉頰 +[00:59.142] 熔斷我與過往的最後一絲聯繫 +[01:02.534] 潑灑燃料 火焰升起 +[01:05.737] 我知道 我已永遠無法回頭 +[01:12.413] 難以抑制 那迷人的渴望 +[01:22.823] 邪惡隱匿其中 要加害於我 +[01:26.074] 我看著它燃燒(火焰愈燃愈高) +[01:29.449] 清楚過往已遙不可及 +[01:41.715] 往日餘燼正呼喚我名 +[01:50.938] 潑灑燃料 火焰升起 +[01:54.088] 融化回憶的枷鎖 讓我不再沉溺 +[01:57.299] 面對恐懼 迎接戰鬥 +[02:00.496] 讓身後的火光點燃前方的夜空 +[02:03.996] 火舌恣意蔓延 舔舐我的臉頰 +[02:07.770] 熔斷我與過往的最後一絲聯繫 +[02:11.187] 潑灑燃料 火焰升起 +[02:14.026] 我知道 我已永遠無法回頭 +[02:22.859] 我將不再回首 +[02:29.250] 我將不再回首 +[02:36.476] 我將不再回首 +[02:38.722] 潑灑燃料 火焰升起 +[02:42.092] 融化回憶的枷鎖 讓我不再沉溺 +[02:45.233] 面對恐懼 迎接戰鬥 +[02:48.653] 讓身後的火光點燃前方的夜空 +[02:52.010] 火舌恣意蔓延 舔舐我的臉頰 +[02:55.724] 熔斷我與過往的最後一絲聯繫 +[02:59.125] 潑灑燃料 火焰升起 +[03:02.130] 我知道 我已永遠無法回頭 +[03:10.722] 我已永遠無法回頭 +[03:17.561] 我已永遠無法回頭 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/Transmissions/13-Rise And Fall.lrc b/zh-TW/Transmissions/13-Rise And Fall.lrc new file mode 100644 index 0000000..4e334c2 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Transmissions/13-Rise And Fall.lrc @@ -0,0 +1,30 @@ +[ti: Rise And Fall] +[ar: STARSET] +[al: Transmissions] +[by: CDN] +[00:14.848] 看著他們一個接一個倒下 +[00:21.871] 看著無知者掌控一切 +[00:27.169] (掌控一切!) +[00:30.849] 他們永遠無法蒙蔽我 +[00:34.806] 我要攥緊雙拳 把這一切擊倒 +[00:42.385] 我要戰勝命運 駕馭無止興衰 +[00:49.630] 你把我逼至牆角 +[00:53.123] 我就要奪回一切 分毫不少 +[00:56.774] 我要奪回一切 +[01:00.602] 掌控興衰輪迴 +[01:05.676] 又是循規蹈矩 +[01:12.927] 快抓住最後的機會擺脫控制 +[01:16.904] (擺脫控制!) +[01:18.039] 我要攥緊雙拳 把這一切擊倒 +[01:25.643] 我要戰勝命運 駕馭無止興衰 +[01:32.912] 你把我逼至牆角 +[01:36.404] 我就要奪回一切 分毫不少 +[01:40.281] (我要奪回一切) +[01:47.919] 掌控興衰輪迴 +[01:55.909] 掌控興衰輪迴 +[02:03.940] 我要攥緊雙拳 把這一切擊倒 +[02:11.461] 我要戰勝命運 駕馭無止興衰 +[02:18.547] 你把我逼至牆角 +[02:22.050] 我就要奪回一切 分毫不少 +[02:25.968] 我要奪回一切 +[02:29.569] 掌控興衰輪迴 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/Transmissions/15-Halo (Acoustic).lrc b/zh-TW/Transmissions/15-Halo (Acoustic).lrc new file mode 100644 index 0000000..a049062 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Transmissions/15-Halo (Acoustic).lrc @@ -0,0 +1,44 @@ +[ti: Halo (Acoustic)] +[ar: STARSET] +[al: Transmissions (Deluxe Version)] +[by: CDN] +[00:00.165] 我看著你一次次奔跑 +[00:05.082] 一遍遍逃離那相同的黑暗 +[00:08.002] 它又一次迫近 衝你而來 +[00:11.567] 但你並不孤單 +[00:14.452] 只要你把它說出口 +[00:18.340] 我一定會伴你左右 +[00:21.604] 是你讓我越來越強大 +[00:25.136] 使你讓我超越極限 +[00:29.886] 如果你需要我的幫助 +[00:33.295] 我便一定將你拯救 +[00:35.873] 發出你的信號 我定會極力搜尋 +[00:42.823] 縱使這意味著犧牲 我也絕不放手 +[00:49.554] 如果我迷失於世界的黑暗 +[00:56.469] 我便會用那束光來照亮前方 +[00:59.081] 那是你的光芒 +[01:09.475] 若你無路可退 +[01:13.566] 我會一直守候 阻止你墮入歧途 +[01:20.343] 你並不孤單 +[01:23.775] 你是朝陽 你是白晝 +[01:26.884] 是引我前行的明光 +[01:30.640] 不要逃離 不要退後 +[01:34.999] 我一定會將你拯救 +[01:37.610] 發出你的信號 我定會極力搜尋 +[01:44.662] 縱使這意味著犧牲 我也絕不放手 +[01:51.230] 如果我迷失於世界的黑暗 +[01:58.173] 我便會用那束光來照亮前方 +[02:00.951] 那是你的光芒 +[02:22.234] 如果我迷失於世界的黑暗 +[02:29.157] 我便會用那束光來照亮前方 +[02:35.186] 那是你的光芒 +[02:42.016] 那是你的光芒 +[02:49.126] 那是你的光芒(我絕不放手) +[02:54.308] 我絕不放手 +[02:55.689] 那是你的光芒(我絕不放手) +[03:01.252] 我絕不放手(我絕不放手) +[03:03.301] 如果我迷失於世界的黑暗 +[03:10.215] 我便會用那束光來照亮前方 +[03:12.762] 那是你的光芒 +[03:16.472] 你的光芒 +[03:23.213] 你的光芒 \ No newline at end of file diff --git a/zh-TW/Transmissions/16-Point Of No Return (Acoustic).lrc b/zh-TW/Transmissions/16-Point Of No Return (Acoustic).lrc new file mode 100644 index 0000000..b6f3435 --- /dev/null +++ b/zh-TW/Transmissions/16-Point Of No Return (Acoustic).lrc @@ -0,0 +1,44 @@ +[ti: Point Of No Return (Acoustic)] +[ar: STARSET] +[al: Transmissions (Deluxe Version)] +[by: CDN] +[00:07.785] 你我的曾經 仍存於回憶 +[00:15.442] 於火光之中 依稀迷離 +[00:23.279] 我用臆想麻醉自己 +[00:27.503] 忘卻謊言與痛苦的經歷 +[00:31.006] 但過往終究遙不可及 +[00:44.593] 往日餘燼正呼喚我名 +[00:54.753] 潑灑燃料 火焰升起 +[00:58.627] 融化回憶的枷鎖 讓我不再沉溺 +[01:02.213] 面對恐懼 迎接戰鬥 +[01:06.017] 讓身後的火光點燃前方的夜空 +[01:09.774] 火舌恣意蔓延 舔舐我的臉頰 +[01:14.026] 熔斷我與過往的最後一絲聯繫 +[01:17.818] 潑灑燃料 火焰升起 +[01:21.273] 我知道 我已永遠無法回頭 +[01:28.862] 難以抑制 那迷人的渴望 +[01:40.674] 邪惡隱匿其中 要加害於我 +[01:44.511] 我看著它燃燒(火焰愈燃愈高) +[01:48.247] 清楚過往已遙不可及 +[02:01.982] 往日餘燼正呼喚我名 +[02:12.021] 潑灑燃料 火焰升起 +[02:15.910] 融化回憶的枷鎖 讓我不再沉溺 +[02:19.344] 面對恐懼 迎接戰鬥 +[02:23.317] 讓身後的火光點燃前方的夜空 +[02:27.088] 火舌恣意蔓延 舔舐我的臉頰 +[02:31.419] 熔斷我與過往的最後一絲聯繫 +[02:35.253] 潑灑燃料 火焰升起 +[02:38.358] 我知道 我已永遠無法回頭 +[02:48.278] 我將不再回首 +[02:56.008] 我將不再回首 +[03:03.844] 我將不再回首 +[03:06.426] 潑灑燃料 火焰升起 +[03:10.242] 融化回憶的枷鎖 讓我不再沉溺 +[03:13.784] 面對恐懼 迎接戰鬥 +[03:17.452] 讓身後的火光點燃前方的夜空 +[03:21.400] 火舌恣意蔓延 舔舐我的臉頰 +[03:25.535] 熔斷我與過往的最後一絲聯繫 +[03:29.413] 潑灑燃料 火焰升起 +[03:32.574] 我知道 我已永遠無法回頭 +[03:42.306] 我已永遠無法回頭 +[03:50.122] 我已永遠無法回頭 \ No newline at end of file