forked from starset-mirror/starset-lyrics
translation: fix HORIZONS zh-CN syntax
This commit is contained in:
parent
6ad2af2f4d
commit
7885c560e8
10 changed files with 564 additions and 597 deletions
|
@ -1,67 +1,59 @@
|
|||
[ti: ALCHEMY]
|
||||
[ar: STARSET]
|
||||
[al: HORIZONS]
|
||||
[by: CDN]
|
||||
[00:00.003]炼金术 炼金术!
|
||||
[00:02.804]告诉我 你对我做了什么!
|
||||
[00:06.215]
|
||||
[00:18.451]我曾等待明月共潮而生
|
||||
[00:22.778]看它脱离你的掌控 向我倾泻自己的光芒
|
||||
[00:30.410]也曾穿行于谎言的迷障
|
||||
[00:34.823]在你的引诱中步履维艰
|
||||
[00:40.693]
|
||||
[00:41.282]如今我再次落入你的陷阱
|
||||
[00:47.706]落入你用咒语和巫术编织的囚笼
|
||||
[00:53.488]
|
||||
[00:53.770]炼金术 炼金术!
|
||||
[00:56.954]告诉我 你对我做了什么!
|
||||
[00:59.827]是经过了多少道合成转化
|
||||
[01:03.848]才把我变成这样可悲的物种
|
||||
[01:05.695]炼金术 炼金术!
|
||||
[01:08.772]我不要吞下你的魔药
|
||||
[01:11.885]让我神魂颠倒 欲罢不能
|
||||
[01:15.438]被你彻底麻醉
|
||||
[01:22.155]被你彻底麻醉
|
||||
[01:24.721]
|
||||
[01:30.285]曾沉迷于那为我量身定制的幻梦
|
||||
[01:34.715]也曾被你身上的魔力折服
|
||||
[01:41.411]你夺走的越来越多 我也愈发清楚
|
||||
[01:46.785]我被困在了你的魔术之中
|
||||
[01:53.051]我如人偶一般
|
||||
[01:55.812]任你摆布
|
||||
[01:59.013]任你迷惑哄骗
|
||||
[02:01.910]任你施加诅咒
|
||||
[02:05.429]
|
||||
[02:05.710]炼金术 炼金术!
|
||||
[02:08.898]告诉我 你对我做了什么!
|
||||
[02:11.936]是经过了多少道合成转化
|
||||
[02:16.131]才把我变成这样可悲的物种
|
||||
[02:18.052]炼金术 炼金术!
|
||||
[02:20.599]我不要吞下你的魔药
|
||||
[02:23.964]让我神魂颠倒 欲罢不能
|
||||
[02:27.835]被你彻底麻醉
|
||||
[02:31.240]
|
||||
[02:49.406]我任你皮下的野兽进入我的身体
|
||||
[02:55.930]又像没用的垃圾一样被你抛弃
|
||||
[03:01.797]我要扯下你的伪装
|
||||
[03:07.534]让你的意图无法继续藏匿
|
||||
[03:13.660](继续藏匿)
|
||||
[03:22.343]
|
||||
[03:22.821]如今我再次落入你的陷阱
|
||||
[03:29.817]落入你用咒语和巫术编织的囚笼
|
||||
[03:35.224]
|
||||
[03:35.665]炼金术 炼金术!
|
||||
[03:38.817]告诉我 你对我做了什么!
|
||||
[03:41.853]是经过了多少道合成转化
|
||||
[03:46.146]才把我变成这样可悲的物种
|
||||
[03:48.107]炼金术 炼金术!
|
||||
[03:50.811]我不要吞下你的魔药
|
||||
[03:53.913]让我神魂颠倒 欲罢不能
|
||||
[03:57.701]直到被你彻底麻醉
|
||||
[04:04.111]被你彻底麻醉
|
||||
[04:46.857]女士们,先生们!
|
||||
[04:50.413]你们马上就会大吃一惊!
|
||||
[04:54.106]你们马上就会大吃一惊!
|
||||
[04:57.062]我接下来要向您展示的可不是幻觉!
|
||||
[05:02.595]这是我从古代远东的大师那里学来的技能!
|
||||
[05:10.823]我会让一个大活人,在您眼前消失!
|
||||
[ti: ALCHEMY]
|
||||
[ar: STARSET]
|
||||
[al: HORIZONS]
|
||||
[by: CDN]
|
||||
[00:00.003] 炼金术 炼金术!
|
||||
[00:02.804] 告诉我 你对我做了什么!
|
||||
[00:18.451] 我曾等待明月共潮而生
|
||||
[00:22.778] 看它脱离你的掌控 向我倾泻自己的光芒
|
||||
[00:30.410] 也曾穿行于谎言的迷障
|
||||
[00:34.823] 在你的引诱中步履维艰
|
||||
[00:41.282] 如今我再次落入你的陷阱
|
||||
[00:47.706] 落入你用咒语和巫术编织的囚笼
|
||||
[00:53.770] 炼金术 炼金术!
|
||||
[00:56.954] 告诉我 你对我做了什么!
|
||||
[00:59.827] 是经过了多少道合成转化
|
||||
[01:03.848] 才把我变成这样可悲的物种
|
||||
[01:05.695] 炼金术 炼金术!
|
||||
[01:08.772] 我不要吞下你的魔药
|
||||
[01:11.885] 让我神魂颠倒 欲罢不能
|
||||
[01:15.438] 被你彻底麻醉
|
||||
[01:22.155] 被你彻底麻醉
|
||||
[01:30.285] 曾沉迷于那为我量身定制的幻梦
|
||||
[01:34.715] 也曾被你身上的魔力折服
|
||||
[01:41.411] 你夺走的越来越多 我也愈发清楚
|
||||
[01:46.785] 我被困在了你的魔术之中
|
||||
[01:53.051] 我如人偶一般
|
||||
[01:55.812] 任你摆布
|
||||
[01:59.013] 任你迷惑哄骗
|
||||
[02:01.910] 任你施加诅咒
|
||||
[02:05.710] 炼金术 炼金术!
|
||||
[02:08.898] 告诉我 你对我做了什么!
|
||||
[02:11.936] 是经过了多少道合成转化
|
||||
[02:16.131] 才把我变成这样可悲的物种
|
||||
[02:18.052] 炼金术 炼金术!
|
||||
[02:20.599] 我不要吞下你的魔药
|
||||
[02:23.964] 让我神魂颠倒 欲罢不能
|
||||
[02:27.835] 被你彻底麻醉
|
||||
[02:49.406] 我任你皮下的野兽进入我的身体
|
||||
[02:55.930] 又像没用的垃圾一样被你抛弃
|
||||
[03:01.797] 我要扯下你的伪装
|
||||
[03:07.534] 让你的意图无法继续藏匿
|
||||
[03:13.660] (继续藏匿)
|
||||
[03:22.821] 如今我再次落入你的陷阱
|
||||
[03:29.817] 落入你用咒语和巫术编织的囚笼
|
||||
[03:35.665] 炼金术 炼金术!
|
||||
[03:38.817] 告诉我 你对我做了什么!
|
||||
[03:41.853] 是经过了多少道合成转化
|
||||
[03:46.146] 才把我变成这样可悲的物种
|
||||
[03:48.107] 炼金术 炼金术!
|
||||
[03:50.811] 我不要吞下你的魔药
|
||||
[03:53.913] 让我神魂颠倒 欲罢不能
|
||||
[03:57.701] 直到被你彻底麻醉
|
||||
[04:04.111] 被你彻底麻醉
|
||||
[04:46.857] 女士们,先生们!
|
||||
[04:50.413] 你们马上就会大吃一惊!
|
||||
[04:54.106] 你们马上就会大吃一惊!
|
||||
[04:57.062] 我接下来要向您展示的可不是幻觉!
|
||||
[05:02.595] 这是我从古代远东的大师那里学来的技能!
|
||||
[05:10.823] 我会让一个大活人,在您眼前消失!
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue