[ti: SOMETHING WICKED] [ar: STARSET] [al: HORIZONS] [by: CDN] [00:03.062] 偏愛著 [00:10.784] 怨恨著 [00:18.701] 渴望著 [00:26.553] 偽裝著 [00:32.906] 我在廢墟中掘地三尺 [00:40.864] 在淤泥中苦苦搜尋 [00:48.747] 這裡的一切未曾有過生命 [00:54.080] 正如你那 [00:57.593] 麻木冰冷的靈魂 [01:04.590] 手中的信物不過是謊言 [01:12.362] 手段用盡也未抹殺你的存在 [01:20.194] 我飲乾希望之泉 試圖沖淡苦難 [01:25.306] 祈禱雨水能沖刷內心的傷痕 [01:33.538] 痛苦咬噬我心 [01:36.493] 再次成為我唯一的感覺 [01:40.329] 舊時的傷痕再次裂開 [01:44.292] 擊潰內心所有的防線 [01:49.273] 哦,蒼天 [01:51.868] 難道這就是逐夢之人的結局? [01:56.096] 難道光明就只能不敵黑暗 [02:00.070] 讓人在紛爭中沉淪? [02:04.932] 苦楚抓撓我的軀體 [02:07.961] 再次席捲我的情感 [02:11.881] 我於此再次發起復仇 [02:15.419] 面對那無法譴責的敵人 [02:20.704] 哦,蒼天 [02:23.185] 難道這就是說謊之人的報應? [02:27.562] 難道光明就只能被黑暗掩蓋 [02:31.497] 在衝突中逐漸消散? [02:37.382] 它爬遍我的軀體 [02:41.386] 我卻不知這是否就是結局 [02:45.296] 它離開我 演變擴張 [02:49.252] 我蜷縮原處 懺悔著自己的罪行 [02:53.202] 既已盲目 又怎會看出滅頂之災 [02:57.108] 既已無可挽回 又怎有彌補的可能 [03:01.043] 既已無力維繫 又該如何繼續堅持 [03:04.508] 我已迷失自我 [03:06.947] 我已徹底癱瘓 [03:10.415] 當那些曾經鮮活的生命 [03:14.344] 那些曾滿懷激情的人 拋下曾經的理想 甚至不去埋葬 [03:26.096] 當最後的抵抗也被碾為齏粉 [03:32.931] 你將用已被侵蝕的嘴唇 低聲呢喃 [03:36.414] 你成為了自己最害怕的樣子 [03:45.270] 邪物 就此降臨 [03:53.064] 邪物 就此降臨