[ti: The Future Is Now] [ar: STARSET] [al: Transmissions] [by: CDN] [00:18.009] 他們說這沒有可能 [00:22.117] 但他們忘了 黑洞就存在於這宇宙中 [00:26.571] 昨日已無足輕重 [00:30.681] 我自會改寫我餘下的半生 [00:35.177] 徑直飛向這未來(未來) [00:39.314] 讓科學改變一切(一切) [00:43.745] 它將是一切的答案(答案) [00:48.064] 我將把過往統統抹去 [00:52.606] 以垂死之星的全力 [01:01.208] 我終將找到你,無謂距離 [01:07.336] 無論你身處何方 (無論你身處何方) [01:11.396] 無論你身處何方 (無論你身處何方) [01:15.665] 無論你身處何方 (無論你身處何方) [01:20.006] 無論你身處何方 (無論你身處何方) [01:26.548] 漂浮於永恆中 [01:30.516] 我正汲取著能量 [01:35.074] 以不懈的努力 [01:39.161] 追求無窮可能 [01:43.633] 我在黯淡晨光中墜落 (黯淡晨光) [01:47.749] 我將戰勝無盡熵增的法則 (熵增) [01:52.086] 我會找到離開當下的方法 (當下) [01:56.368] 我要把你重新帶回我身邊 [02:01.305] 我竭盡全力 [02:05.350] 如垂死的恆星 [02:09.659] 我終將找到你 [02:13.483] 無謂距離 [02:15.629] 無論你身處何方 (無論你身處何方) [02:20.093] 無論你身處何方 (無論你身處何方) [02:24.146] 無論你身處何方 (無論你身處何方) [02:28.318] 無論你身處何方 (無論你身處何方) [02:32.820] 無論身處何方 [03:36.694] 無論你身處何方 [03:45.150] 無論你身處何方 [03:50.829] 身處何方