[ti: Amphetamine] [ar: MNQN] [al: MNQN] [00:15.317] 撲朔迷離 [00:17.731] 這就是我們在一起的回憶 [00:21.156] 我什麼也回憶不起 [00:25.405] 只記得你帶走我的呼吸 [00:29.129] 我的感情已經褪去 [00:32.769] 它經歷了太多刺激 [00:36.149] 讓我們痛飲,一杯接一杯 [00:40.286] 直到你被酒精麻醉 [00:44.416] 想逃出現實 [00:47.686] 遠離那些勾心鬥角 [00:51.453] 你會成為我唯一的慰藉 [00:55.071] 直到我們湮滅於時空 [00:58.608] 帶我遍歷一切可能 [01:02.209] 帶我升入另一個次元 [01:05.867] 我想極力體會 [01:09.529] 你把我拉入空中時的快感 [01:12.779] 帶我進入邏輯的末地 [01:17.037] 我想感受這無盡的罪惡 [01:21.014] 你是我永遠無法甩開的重擔 [01:25.041] 但我不在乎 [01:27.282] 只有你能帶給我安定 [01:29.761] 讓我沒有痛苦地活著 [01:33.288] 看到我未曾得見的事物 [01:37.005] 讓我血脈賁張 [01:40.586] 你是帶我脫離抑鬱的妙藥 [01:44.396] 讓我神魂顛倒 [01:48.002] 你是我無法覬覦的存在 [01:51.719] 給我快感,也給我創傷 [01:55.194] 你就是我的安非他命 [02:06.414] 感情逐漸凋零 [02:09.192] 心力交瘁地離開 [02:12.910] 但我又想繼續渴求你的到來 [02:16.855] 直到新的迷茫將我再次籠罩 [02:20.737] 我漂流不定 [02:23.896] 事物悄然轉變 [02:27.569] 但我仍然 [02:31.970] 為你的氣息著迷 [02:36.180] 我神魂顛倒 [02:39.359] 為你所說的一切 [02:42.996] 被你,我心中的唯一點燃 [02:46.789] 直到我的心神燃盡 [02:49.757] 帶我遍歷一切可能 [02:53.828] 帶我升入另一個次元 [02:57.316] 我想極力體會 [03:01.180] 你把我拉入空中時的快感 [03:04.661] 帶我進入邏輯的末地 [03:08.302] 我想感受這無盡的罪惡 [03:12.198] 你是我永遠無法甩開的重擔 [03:16.994] 但我不在乎 [03:18.644] 只有你能帶給我安定 [03:20.921] 讓我沒有痛苦地活著 [03:24.779] 看到我未曾得見的事物 [03:28.509] 讓我血脈賁張 [03:31.643] 你是帶我脫離抑鬱的妙藥 [03:35.944] 讓我神魂顛倒 [03:39.245] 你是我無法覬覦的存在 [03:43.347] 給我快感,也給我創傷 [03:46.713] 你就是我的安非他命 [04:49.221] 帶我遍歷一切可能 [04:52.805] 帶我升入另一個次元 [04:56.357] 我想極力體會 [05:00.468] 你把我拉入空中時的快感 [05:04.004] 帶我進入邏輯的末地 [05:07.509] 我想感受這無盡的罪惡 [05:11.170] 你是我永遠無法甩開的重擔 [05:15.411] 但我不在乎 [05:17.658] 只有你能帶給我安定 [05:20.034] 讓我沒有痛苦地活著 [05:23.683] 看到我未曾得見的事物 [05:27.591] 讓我血脈賁張 [05:31.052] 你是帶我脫離抑鬱的妙藥 [05:34.915] 讓我神魂顛倒 [05:38.706] 你是我無法覬覦的存在 [05:42.410] 給我快感,也給我創傷 [05:45.829] 你就是我的安非他命 [05:52.187] 我靜下心來思考真理 [05:54.209] (真理是什麼?) [05:57.079] 如果真理是個女人呢? [05:59.223] (是個女人?) [05:59.947] 那又如何? [06:02.209] 這是否意味著所有哲學家 [06:06.609] 在某種程度上都是教條主義者 [06:09.534] 對女人了解甚少? [06:12.829] 這確實是人類的一個異常現象