update README

This commit is contained in:
Hami Lemon 2022-02-18 16:25:20 +08:00
parent d380f74f19
commit 452db2f7d2

120
README.md
View file

@ -1,11 +1,16 @@
# LrcToSrt
用于将LRT歌词文件转换成SRT字幕文件
用于将LRC歌词文件转换成SRT字幕文件
## 功能
- [x] lrc文件转换成srt文件
- [x] 从网易云音乐或QQ音乐上获取歌词并转换成srt文件
- [x] 从网易云音乐或QQ音乐上下载歌词
## 下载
- [github](https://github.com/Hami-Lemon/LrcToSrt/releases)
- [阿里云盘](https://www.aliyundrive.com/s/JyoM5guNgJD) 提取码:`0pn9`(不保证版本为最新版)
## 开始使用
```
@ -24,3 +29,116 @@ Application Options:
Help Options:
-h, --help Show this help message
```
### 获取歌曲id
#### 网易云音乐
进入网易云音乐网页版,找到歌曲进入详情页,如下图:
![image-20220218154517793](https://gitee.com/Hami-Lemon/image-repo/raw/master/images/2022/02/18/20220218154518.png)
**其链接中`id=1903635166`中的`1903635166`即为该歌曲的id**
#### QQ音乐
同样进入QQ音乐网页版找到歌曲并进入详情页如下图
![image-20220218154715806](https://gitee.com/Hami-Lemon/image-repo/raw/master/images/2022/02/18/20220218154716.png)
**其链接中的`000cPEL247vktn`即为歌曲id**
### 使用举例
#### 转换lrc文件
进入需要转换的lrc文件所在的目录运行命令其中的``file.lrc`为对应的文件名(**必须写出后缀名**`-I`中的`I`必须大写),`save.srt`为生成的srt文件名可以省略不写。
```cmd
lts -I file.lrc save.srt
```
#### 从网易云音乐或QQ音乐上获取歌词
按照上述步骤获取到对应歌曲的歌曲id后通过`-i`(小写的`i`)选项指定`id`即可获取歌词并转换成srt文件其中`-s`选项指定从哪个平台获取歌词目前只支持网易云和QQ音乐**默认为网易云**。
```cmd
# 从QQ音乐上下载传说的世界歌词并转换成SRT文件
lts -i 000cPEL247vktn -s qq "传说的世界.srt"
# 从网易云音乐上下载传说的世界歌词并转换成SRT文件这里省略了-s选项因为默认为网易云
lts -i 1903635166 "传说的世界.srt"
```
##### *注
`-I``-i`同时指定即既传入了歌曲的id又传入了歌词文件时只有`-i`选项会有用。
#### 下载歌词
使用`-d`选项即可下载原始的LRC歌词文件**而不会进行转换**
```cmd
# 从QQ音乐上下载传说的世界歌词
lts -i 000cPEL247vktn -s qq -d "传说的世界.lrc"
# 从网易云音乐上下载传说的世界歌词,这里省略了-s选项因为默认为网易云
lts -i 1903635166 "传说的世界.lrc"
```
#### mode选项
**只有歌词包含译文时才有意义**mode选项用于控制生成的srt文件中原文和译文的排列方式可选值有
- 1原文和译文交错排列默认
```
7
00:00:14,430 --> 00:00:17,920
White shirt now red my bloody nose
8
00:00:14,430 --> 00:00:17,920
血流不止的鼻子染红了我的白衬衫
9
00:00:17,920 --> 00:00:21,430
Sleepin' you're on your tippy toes
10
00:00:17,920 --> 00:00:21,430
你会踮着脚尖趁我安睡时
11
00:00:21,430 --> 00:00:24,960
Creepin' around like no one knows
12
00:00:21,430 --> 00:00:24,960
偷偷潜到我的身边 仿佛无人察觉
...
```
- 2原文在上译文在下
```
原文
....
译文
```
- 3译文在下原文在上
```
译文
....
原文
```
可通过`-m`选项指定mode
```cmd
lts -i 003FJlVU1rxjv8 -m 2 -s qq "ふわふわ时间.srt"
```
## 结束时间处理策略
因为在LRC文件中并不包含一句歌词的结束时间所以在转换成SRT文件时处理策略为**一句歌词的结束时间为下一句歌词的开始时间,最后一句歌词的结束时间为其`开始时间+10秒`**,所以在打轴时,对进入间奏的地方应该手动调整歌词的结束时间。