From f306c5d38df9ff29acf827c9e9edf501928e3a35 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?downplay=E6=B0=B4=E6=99=B6=E6=AD=8C=E6=8D=A7=E8=AF=BB?=
=?UTF-8?q?=E8=80=85Bearler?= <1374113128@qq.com>
Date: Sat, 6 Jul 2024 14:30:38 +0000
Subject: [PATCH] docs: create music/horizons/dreamcatcher
---
music/horizons/dreamcatcher.md | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 195 insertions(+)
create mode 100644 music/horizons/dreamcatcher.md
diff --git a/music/horizons/dreamcatcher.md b/music/horizons/dreamcatcher.md
new file mode 100644
index 0000000..3a035f6
--- /dev/null
+++ b/music/horizons/dreamcatcher.md
@@ -0,0 +1,195 @@
+---
+title: DREAMCATCHER
+description:
+published: true
+date: 2024-07-06T14:30:34.203Z
+tags: 歌曲, horizons
+editor: markdown
+dateCreated: 2024-07-06T14:30:34.203Z
+---
+
+{.align-abstopright}
+
+## 基本信息
+
+## 信息卡 {.tabset}
+
+### MV
+
+
+
+### 歌词
+
+
+ Sometime long ago
+ We dreamed out of windows
+ Then we grew shields
+ And walls are all we seek
+ One time there was hope
+ It drifts away so slow
+ In poppy fields
+ We've all been put to sleep
+ I won't sleep again
+
+ Thunder in my head
+ But I'm done waiting for rainbows
+ My slumber won't end
+ Hiding in the shadows
+
+ Living with eyes wide open
+ Swimming into the light
+ I follow the path I've chosen
+ Out where there are dreams alive
+ I know I can't fix what's broken
+ If I just pretend to try
+ I follow the path I've chosen
+ Searching in the endless night
+ Dreamcatcher
+
+ Through this looking glass
+ I turn and I look back
+ It's hide-and-seek
+ I don't know which one's me
+ Counting sheep again
+ The plans of mice and men
+ If I fall asleep
+ Tell me that you'll wake me
+ Will you wake me?
+
+ Nightmares in my head
+ They have come back to haunt me
+ I won't run again
+ With you there's no worry
+
+ Living with eyes wide open
+ Swimming into the light
+ I follow the path I've chosen
+ Out where there are dreams alive
+ I know I can't fix what's broken
+ If I just pretend to try
+ I follow the path I've chosen
+ Searching in the endless night
+ Dreamcatcher
+
+ Along the way I started to sleep
+ And ran from the nightmares inside
+ But I will not let the shadows in me
+ Trap me alive
+ I'm bringing my dark to the light
+
+ Living with eyes wide open
+ Swimming into the light
+ I follow the path I've chosen
+ Out where there are dreams alive
+ I know I can't fix what's broken
+ If I just pretend to try
+ I follow the path I've chosen
+ Searching in the endless night
+ Dreamcatcher
+
+ (歌词来源:AZLyrics.com)
+
+
+
+### 翻译
+
+
+ 很久之前
+ 我们曾到窗外追寻自由
+ 后来我们穿上护甲 把自己藏在高墙之后
+ 曾几何时 希望近在咫尺
+ 而它已慢慢消逝
+ 我们沉睡于罂粟花田 把一切抛诸脑后
+ 但我不会再昏睡了!
+
+ 清醒使我头痛欲裂
+ 但我已不再期盼虚妄的彩虹
+ 只要还蜷缩于阴影之中
+ 我的沉睡就永无停止之时
+
+ 我睁开双眼
+ 奋力游向光明
+ 坚持选择的道路
+ 踏上逐梦的旅途
+ 我明白 既往的失误无法修复
+ 除非真正迈出补救的脚步
+ 于是我锚定选择的道路
+ 在暗夜中尝试把自己救赎
+ 做逐梦之人
+
+ 我与窥镜对视
+ 回首自己的过往
+ 好似走入一场捉迷藏
+ 不知自己身处何方
+ 数着绵羊辗转反侧
+ 担心计划仍不充分
+ 若我再次沉眠,你要把我唤醒
+ 你会这么做吗?
+
+ 梦魇盘踞脑海
+ 纠缠着我的灵魂
+ 但这次我不会逃避
+ 有你在我便无需忧心
+
+ 我睁开双眼
+ 奋力游向光明
+ 坚持选择的道路
+ 踏上逐梦的旅途
+ 我明白 既往的失误无法修复
+ 除非真正迈出补救的脚步
+ 于是我锚定选择的道路
+ 在暗夜中尝试把自己救赎
+ 成为逐梦之人
+
+ 旅途漫漫
+ 我开始入眠
+ 又一次开始躲避心中的梦魇
+ 但我不会让心中的阴影
+ 将我俘获
+ 我要让这黑暗重见天日
+
+ 我睁开双眼
+ 奋力游向光明
+ 坚持选择的道路
+ 踏上逐梦的旅途
+ 我明白 既往的失误无法修复
+ 除非真正迈出补救的脚步
+ 于是我锚定选择的道路
+ 在暗夜中尝试把自己救赎
+ 去做那逐梦之人
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
+
+
+### 制作人
+
+#### 歌曲
+
+**发行日期** - 2021 年 10 月 22 日
+**作词** - Joe Rickard, Dustin Bates, Garrison Turner
+**作曲** - Joe Rickard, Dustin Bates, Garrison Turner
+**发行** - (待补充)
+
+#### MV
+
+(待补充)
+
+## 地位与成就
+
+(待补充)
+
+## 大意解读
+
+(待补充)
+
+### 主要意象与引用
+
+(待补充)
+
+### 分节解析
+
+(待补充)
+
+## 与世界观的联系
+
+(待补充)
\ No newline at end of file