Compare commits
No commits in common. "6110fb45a742d4866e6361f1805aa4c19b6d9d58" and "5d1985a8044343335f2142a26447e7b736c63771" have entirely different histories.
6110fb45a7
...
5d1985a804
4 changed files with 5 additions and 393 deletions
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
title: Starset Society 中文镜像站文章列表
|
title: Starset Society 中文镜像站文章列表
|
||||||
description: 这里列举整理了大部分来自TSS中文镜像站的文章,在此感谢所有负责翻译与搬运的成员。
|
description: 这里列举整理了大部分来自TSS中文镜像站的文章,在此感谢所有负责翻译与搬运的成员。
|
||||||
published: false
|
published: true
|
||||||
date: 2024-07-05T14:15:01.956Z
|
date: 2023-02-10T08:07:34.442Z
|
||||||
tags: starsetsociety中文镜像站文章列表
|
tags: starsetsociety中文镜像站文章列表
|
||||||
editor: markdown
|
editor: markdown
|
||||||
dateCreated: 2021-08-21T05:26:41.405Z
|
dateCreated: 2021-08-21T05:26:41.405Z
|
||||||
|
|
|
@ -1,190 +0,0 @@
|
||||||
---
|
|
||||||
title: ICARUS
|
|
||||||
description:
|
|
||||||
published: true
|
|
||||||
date: 2024-07-05T15:05:01.316Z
|
|
||||||
tags: 歌曲
|
|
||||||
editor: markdown
|
|
||||||
dateCreated: 2024-07-05T15:05:01.316Z
|
|
||||||
---
|
|
||||||
|
|
||||||
{.align-abstopright}
|
|
||||||
|
|
||||||
## 基本信息
|
|
||||||
|
|
||||||
## 信息卡 {.tabset}
|
|
||||||
|
|
||||||
### MV
|
|
||||||
|
|
||||||
<center><font color="grey">(待设置)</font></center>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 歌词
|
|
||||||
|
|
||||||
<center>
|
|
||||||
Fell out of the air and you broke your wings<br/>
|
|
||||||
Like you're doing every other time<br/>
|
|
||||||
Made a new pair out of broken things<br/>
|
|
||||||
To give it all another try<br/>
|
|
||||||
And you climb right up<br/>
|
|
||||||
To the highest peaks<br/>
|
|
||||||
And reach out to the edge of the world you seek<br/>
|
|
||||||
Afraid of heights<br/>
|
|
||||||
So you don't believe<br/>
|
|
||||||
You could ever be good enough<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
Go on then, Icarus<br/>
|
|
||||||
Take your turn<br/>
|
|
||||||
You always fly right up<br/>
|
|
||||||
Until it burns<br/>
|
|
||||||
Your wings<br/>
|
|
||||||
You never could change<br/>
|
|
||||||
Always the victim<br/>
|
|
||||||
Into the flames again<br/>
|
|
||||||
Go on then, Icarus<br/>
|
|
||||||
Take your turn<br/>
|
|
||||||
You'll never go through them<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
Head in the clouds buried<br/>
|
|
||||||
Your feet in the ground telling<br/>
|
|
||||||
Yourself it's the world that holds you down<br/>
|
|
||||||
But you've got your<br/>
|
|
||||||
Chin held high<br/>
|
|
||||||
And your chest pumped up<br/>
|
|
||||||
The replica of a runner-up<br/>
|
|
||||||
You were made for skies<br/>
|
|
||||||
But you called your bluff<br/>
|
|
||||||
Now you'll never be good enough<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
Go on then, Icarus<br/>
|
|
||||||
Take your turn<br/>
|
|
||||||
You always fly right up<br/>
|
|
||||||
Until it burns<br/>
|
|
||||||
Your wings<br/>
|
|
||||||
You never could change<br/>
|
|
||||||
Always the victim<br/>
|
|
||||||
Into the flames again<br/>
|
|
||||||
Go on then, Icarus<br/>
|
|
||||||
Take your turn<br/>
|
|
||||||
You'll never go through them<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
You'll never go through them<br/>
|
|
||||||
You'll never go through them<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
So fall back down, back down again<br/>
|
|
||||||
Got your head in the clouds on the ground again<br/>
|
|
||||||
Looking for a scapegoat to hold your feet<br/>
|
|
||||||
Pounding on your chest so you don't feel weak<br/>
|
|
||||||
You fall back down, back down again<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
Go on then, Icarus<br/>
|
|
||||||
Take your turn<br/>
|
|
||||||
You always fly right up<br/>
|
|
||||||
Until it burns<br/>
|
|
||||||
Your wings<br/>
|
|
||||||
You never could change<br/>
|
|
||||||
Always the victim<br/>
|
|
||||||
Into the flames again<br/>
|
|
||||||
Go on then, Icarus<br/>
|
|
||||||
Take your turn<br/>
|
|
||||||
You'll never go through them<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
</center>
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### 翻译
|
|
||||||
|
|
||||||
<center>
|
|
||||||
折戟青天 你烧坏了翅膀<br/>
|
|
||||||
如你次次尝试那般<br/>
|
|
||||||
你把残骸糊成新的衣装<br/>
|
|
||||||
发起又一次冲锋<br/>
|
|
||||||
你奔向地球的巅峰<br/>
|
|
||||||
直达世界的边缘<br/>
|
|
||||||
万丈高空中 你开始怀疑<br/>
|
|
||||||
你没法成为那个足够好的自己<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
那就去啊 伊卡洛斯<br/>
|
|
||||||
轮到你奋不顾身<br/>
|
|
||||||
开端总是义无反顾<br/>
|
|
||||||
结局仍是神魂俱焚<br/>
|
|
||||||
你的羽翼生来孱弱<br/>
|
|
||||||
次次负伤<br/>
|
|
||||||
注定于烈火中沉沦<br/>
|
|
||||||
接着去啊 伊卡洛斯<br/>
|
|
||||||
轮到你奋不顾身<br/>
|
|
||||||
冲向那无法逾越之门<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
你昂起头颅 心比天高<br/>
|
|
||||||
脚踩地面 与身下的世界对抗<br/>
|
|
||||||
你说 是这个世界束缚了你<br/>
|
|
||||||
但你抬着下巴<br/>
|
|
||||||
挺起胸膛<br/>
|
|
||||||
活像亚军一样<br/>
|
|
||||||
本能搏击长空<br/>
|
|
||||||
又觉自己狂妄自大<br/>
|
|
||||||
认为自己的成就无法复加<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
那就去啊 伊卡洛斯<br/>
|
|
||||||
轮到你奋不顾身<br/>
|
|
||||||
开端总是义无反顾<br/>
|
|
||||||
结局仍是神魂俱焚<br/>
|
|
||||||
你的羽翼生来孱弱<br/>
|
|
||||||
次次负伤<br/>
|
|
||||||
注定于烈火中沉沦<br/>
|
|
||||||
接着去啊 伊卡洛斯<br/>
|
|
||||||
轮到你奋不顾身<br/>
|
|
||||||
冲向那无法逾越之门<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
冲向那无法逾越之门<br/>
|
|
||||||
冲向那无法逾越之门<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
又一次折戟沉沦 又一次奋不顾身<br/>
|
|
||||||
又一次踌躇满志 又一次满身伤痕<br/>
|
|
||||||
寻找替罪之羊 遮掩失败背后的事实<br/>
|
|
||||||
捶打你的胸腔 逃离自我怀疑的吞噬<br/>
|
|
||||||
好再次让这悲剧开始<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
那么去吧 伊卡洛斯<br/>
|
|
||||||
轮到你奋不顾身<br/>
|
|
||||||
开端总是义无反顾<br/>
|
|
||||||
结局仍是神魂俱焚<br/>
|
|
||||||
你的羽翼生来孱弱<br/>
|
|
||||||
次次负伤<br/>
|
|
||||||
注定于烈火中沉沦<br/>
|
|
||||||
接着去啊 伊卡洛斯<br/>
|
|
||||||
轮到你奋不顾身<br/>
|
|
||||||
冲向那无法逾越之门<br/>
|
|
||||||
</center>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 制作人
|
|
||||||
|
|
||||||
#### 歌曲
|
|
||||||
|
|
||||||
**发行日期** - 2021 年 9 月 10 日
|
|
||||||
**作词** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
|
|
||||||
**作曲** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
|
|
||||||
**发行** - <font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
#### MV
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
## 地位与成就
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
## 大意解读
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 主要意象与引用
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 分节解析
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
## 与世界观的联系
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
|
@ -1,198 +0,0 @@
|
||||||
---
|
|
||||||
title: OTHERWORLDLY
|
|
||||||
description:
|
|
||||||
published: true
|
|
||||||
date: 2024-07-05T14:45:30.264Z
|
|
||||||
tags: 歌曲
|
|
||||||
editor: markdown
|
|
||||||
dateCreated: 2024-07-05T14:44:45.065Z
|
|
||||||
---
|
|
||||||
|
|
||||||
{.align-abstopright}
|
|
||||||
|
|
||||||
## 基本信息
|
|
||||||
|
|
||||||
## 信息卡 {.tabset}
|
|
||||||
|
|
||||||
### MV
|
|
||||||
|
|
||||||
<center><font color="grey">(待设置)</font></center>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 歌词
|
|
||||||
|
|
||||||
<center>
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
|
|
||||||
You're like an angel's song
|
|
||||||
I'm on my knees waiting for the sound
|
|
||||||
Stuck in a world gone wrong
|
|
||||||
So lift me up, I'll never let you down
|
|
||||||
Light like a brand new day
|
|
||||||
Surreal and astounding
|
|
||||||
The site of a mystery
|
|
||||||
But I'm here on the ground
|
|
||||||
|
|
||||||
Bring me to the edge and let me stay
|
|
||||||
Pull me in, I'll never push away
|
|
||||||
Searching for the words that I can say
|
|
||||||
How it feels when you're with me
|
|
||||||
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
Send the light then, I'll be waiting
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
I come alive when you are with me
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
Far away from all the mayhem
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
At the speed of light and beauty
|
|
||||||
|
|
||||||
Supernatural
|
|
||||||
Like an oracle
|
|
||||||
When darkness starts to call
|
|
||||||
You'll find me after all
|
|
||||||
A face that could emanate
|
|
||||||
A stare like a spotlight
|
|
||||||
If you guide me into your space
|
|
||||||
I'll be there at the first light
|
|
||||||
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
Send the light then, I'll be waiting
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
I come alive when you are with me
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
Far away from all the mayhem
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
At the speed of light and beauty
|
|
||||||
|
|
||||||
I wanna become lucid
|
|
||||||
Clear just like a window
|
|
||||||
I tried so hard to open up
|
|
||||||
And show you what's behind it
|
|
||||||
But you didn't need to hear me
|
|
||||||
'Cause you were supraluminal
|
|
||||||
Knew me without an uttered word
|
|
||||||
You always seemed to know me
|
|
||||||
An ethereal feeling
|
|
||||||
That I cannot describe
|
|
||||||
The way that I feel you
|
|
||||||
Something that I cannot hide
|
|
||||||
How you illuminate
|
|
||||||
In a profound way, I feel your space
|
|
||||||
I can't explain the place you're taking me
|
|
||||||
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
Send the light then, I'll be waiting
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
I come alive when you are with me
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
Far away from all the mayhem
|
|
||||||
Otherworld, otherworldly
|
|
||||||
At the speed of light and beauty
|
|
||||||
</center>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 翻译
|
|
||||||
|
|
||||||
<center>
|
|
||||||
异世界 超凡绝伦<br/>
|
|
||||||
异世界 清新脱俗<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
你如仙乐 绕我耳旁<br/>
|
|
||||||
让我屈膝 聆听天籁<br/>
|
|
||||||
困于尘世 囿于错误<br/>
|
|
||||||
请鼓舞我心 我将百倍报偿<br/>
|
|
||||||
你的光芒 如同朝阳<br/>
|
|
||||||
超越现实 震撼人心<br/>
|
|
||||||
引我去往神秘之地<br/>
|
|
||||||
追寻我所有的向往<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
请让我在尽头驻足思考<br/>
|
|
||||||
请拥我入怀 我将永不离开<br/>
|
|
||||||
我思衬良久 不知所言<br/>
|
|
||||||
只想知道 你与我在一起的感觉<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
仙界秀美 仍不及你的风姿<br/>
|
|
||||||
给我信念 我将长久守望<br/>
|
|
||||||
异景奇观 仍不及你的魅力<br/>
|
|
||||||
与你一起 我的生命才会鲜活<br/>
|
|
||||||
异世界 超凡绝伦<br/>
|
|
||||||
带我远离 世俗凡尘<br/>
|
|
||||||
异世界 清新脱俗<br/>
|
|
||||||
让我纵享 天光与美好<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
超越自然<br/>
|
|
||||||
如同神谕<br/>
|
|
||||||
如若黑暗将我包围<br/>
|
|
||||||
你终将会在其中找到我<br/>
|
|
||||||
你的脸庞<br/>
|
|
||||||
吸引我所有的目光<br/>
|
|
||||||
若能造访你的灵魂<br/>
|
|
||||||
我定将心旌摇荡<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
仙界秀美 仍不及你的风姿<br/>
|
|
||||||
给我信念 我将长久守望<br/>
|
|
||||||
异景奇观 仍不及你的魅力<br/>
|
|
||||||
与你一起 我的生命才会鲜活<br/>
|
|
||||||
异世界 超凡绝伦<br/>
|
|
||||||
带我远离 世俗凡尘<br/>
|
|
||||||
异世界 清新脱俗<br/>
|
|
||||||
让我纵享 天光与美好<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
我想表里如一<br/>
|
|
||||||
如窗户一般通透<br/>
|
|
||||||
竭尽全力敞开心扉<br/>
|
|
||||||
向你展示最深处的声音<br/>
|
|
||||||
但你不必倾听<br/>
|
|
||||||
因为你早已凌驾一切<br/>
|
|
||||||
悄无声息就能将我了解<br/>
|
|
||||||
冥冥之中就能将我捉摸<br/>
|
|
||||||
这感觉如此空灵<br/>
|
|
||||||
我难以描述<br/>
|
|
||||||
对你的感情<br/>
|
|
||||||
无法隐藏 对你的真心<br/>
|
|
||||||
你照亮了我的全部<br/>
|
|
||||||
对我有无与伦比的力量<br/>
|
|
||||||
带我去往 未知的远方<br/>
|
|
||||||
<br/>
|
|
||||||
仙界秀美 仍不及你的风姿<br/>
|
|
||||||
给我信念 我将长久守望<br/>
|
|
||||||
异景奇观 仍不及你的魅力<br/>
|
|
||||||
与你一起 我的生命才会鲜活<br/>
|
|
||||||
异世界 超凡绝伦<br/>
|
|
||||||
带我远离 世俗凡尘<br/>
|
|
||||||
异世界 清新脱俗<br/>
|
|
||||||
让我纵享 天光与美好
|
|
||||||
</center>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 制作人
|
|
||||||
|
|
||||||
#### 歌曲
|
|
||||||
|
|
||||||
**发行日期** - 2021 年 10 月 22 日
|
|
||||||
**作词** - Dustin Bates, Sahaj Ticotin
|
|
||||||
**作曲** - Dustin Bates, Sahaj Ticotin
|
|
||||||
**发行** - <font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
#### MV
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
## 地位与成就
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
## 大意解读
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 主要意象与引用
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
### 分节解析
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
||||||
|
|
||||||
## 与世界观的联系
|
|
||||||
|
|
||||||
<font color="grey">(待补充)</font>
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
title: THE BREACH
|
title: THE BREACH
|
||||||
description:
|
description: HORIZONS-THE BREACH
|
||||||
published: true
|
published: true
|
||||||
date: 2024-07-05T14:21:12.741Z
|
date: 2024-07-05T14:04:52.050Z
|
||||||
tags: 歌曲
|
tags: 歌曲
|
||||||
editor: markdown
|
editor: markdown
|
||||||
dateCreated: 2022-02-02T08:52:23.345Z
|
dateCreated: 2022-02-02T08:52:23.345Z
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
{.align-abstopright}
|
{.align-abstopright}
|
||||||
|
|
||||||
## 基本信息
|
## 基本信息
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue