diff --git a/music.md b/music.md
index eb964b7..c1ba92c 100644
--- a/music.md
+++ b/music.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: 音乐
description: 这里对Starset目前已发布的大部分歌曲进行整理,可在这里进行查询。
published: true
-date: 2024-05-12T14:03:25.053Z
+date: 2024-07-06T02:42:23.857Z
tags:
editor: markdown
dateCreated: 2023-02-10T08:04:03.749Z
@@ -44,7 +44,7 @@ dateCreated: 2023-02-10T08:04:03.749Z
### HORIZONS
-- [**UNVEILING THE ARCHITECTURE**](horizons/unveiling-the-architecture)
+- [**UNVEILING THE ARCHITECTURE**(纯音乐)](horizons/unveiling-the-architecture)
- [**THE BREACH**](horizons/the-breach)
- [**OTHERWORLDLY**](horizons/otherworldly)
- [**ICARUS**](horizons/icarus)
diff --git a/music/horizons/alchemy.md b/music/horizons/alchemy.md
new file mode 100644
index 0000000..2e05368
--- /dev/null
+++ b/music/horizons/alchemy.md
@@ -0,0 +1,190 @@
+---
+title: ALCHEMY
+description:
+published: true
+date: 2024-07-06T03:50:22.624Z
+tags: 歌曲, horizons
+editor: markdown
+dateCreated: 2024-07-06T03:50:22.624Z
+---
+
+{.align-abstopright}
+
+## 基本信息
+
+## 信息卡 {.tabset}
+
+### MV
+
+
+
+### 歌词
+
+
+ Alchemy, alchemy
+ Tell me what you've done to me
+
+ I waited till the moon had risen high
+ Escaped your tide and pull on me
+ I piloted the labyrinths of lies
+ Haunted by the hooks in me
+
+ And now I'm falling right back into the trap that you set for me
+ Back inside your spell, I'm back in your sorcery
+
+ Alchemy, alchemy
+ Tell me what you've done to me
+ Synthesized and transformed
+ Pathetic lifeform
+ Alchemy, alchemy
+ I don't want your drug in me
+ You get me high till I want more
+ But you hit like chloroform
+ You hit like chloroform
+
+ I fell in right for the fantasy
+ Enchanted by the chemistry
+ The more that you took the more I see
+ I'm locked inside a conjuring
+ I'm just a mannequin stuck
+ In your plans again
+ Struck by the trance you put me in
+ Plant your curse under my skin
+
+ Alchemy, alchemy
+ Tell me what you've done to me
+ Synthesized and transformed
+ Pathetic lifeform
+ Alchemy, alchemy
+ I don't want your drug in me
+ You get me high till I want more
+ But you hit like chloroform
+
+ I let the beast in you get the best of me
+ Tossed aside like old debris you don't need
+ I finally removed the mask you made
+ So you can't hide the masquerade underneath
+ (Underneath, underneath, underneath)
+
+ And now I'm falling right back into the trap that you set for me
+ Back inside your spell, I'm back in your sorcery
+
+ Alchemy, alchemy
+ Tell me what you've done to me
+ Synthesized and transformed
+ Pathetic lifeform
+ Alchemy, alchemy
+ I don't want your drug in me
+ You get me high till I want more
+ But you hit like chloroform
+ You hit like chloroform
+
+ (歌词来源:AZLyrics.com)
+
+
+
+### 翻译
+
+
+ 炼金术 炼金术!
+ 告诉我 你对我做了什么!
+
+ 我曾等待明月共潮而生
+ 看它脱离你的掌控 向我倾泻自己的光芒
+ 也曾穿行于谎言的迷障
+ 在你的引诱中步履维艰
+
+ 如今我再次落入你的陷阱
+ 落入你用咒语和巫术编织的囚笼
+
+ 炼金术 炼金术!
+ 告诉我 你对我做了什么!
+ 是经过了多少道合成转化
+ 才把我变成这样可悲的物种
+ 炼金术 炼金术!
+ 我不要吞下你的魔药
+ 让我神魂颠倒 欲罢不能
+ 被你彻底麻醉
+ 被你彻底麻醉
+
+ 曾沉迷于那为我量身定制的幻梦
+ 也曾被你身上的魔力折服
+ 你夺走的越来越多 我也愈发清楚
+ 我被困在了你的魔术之中
+ 我如人偶一般
+ 任你摆布
+ 任你迷惑哄骗
+ 任你施加诅咒
+
+ 炼金术 炼金术!
+ 告诉我 你对我做了什么!
+ 是经过了多少道合成转化
+ 才把我变成这样可悲的物种
+ 炼金术 炼金术!
+ 我不要吞下你的魔药
+ 让我神魂颠倒 欲罢不能
+ 被你彻底麻醉
+
+ 我任你皮下的野兽进入我的身体
+ 又像没用的垃圾一样被你抛弃
+ 我要扯下你的伪装
+ 让你的意图无法继续藏匿
+ (继续藏匿)
+
+ 如今我再次落入你的陷阱
+ 落入你用咒语和巫术编织的囚笼
+
+ 炼金术 炼金术!
+ 告诉我 你对我做了什么!
+ 是经过了多少道合成转化
+ 才把我变成这样可悲的物种
+ 炼金术 炼金术!
+ 我不要吞下你的魔药
+ 让我神魂颠倒 欲罢不能
+ 直到被你彻底麻醉
+ 被你彻底麻醉
+
+
+ "女士们,先生们!
+ "你们马上就会大吃一惊!
+ "你们马上就会惊叹不已!
+ "我接下来要向您展示的可不是幻觉!
+ "这是我从古代远东的大师那里学来的技巧!
+ "我会让一个大活人,在您眼前消失!"
+
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
+
+
+### 制作人
+
+#### 歌曲
+
+**发行日期** - 2021 年 10 月 22 日
+**作词** - Joe Rickard, Dustin Bates, Erik Ron
+**作曲** - Joe Rickard, Dustin Bates, Erik Ron
+**发行** - (待补充)
+
+#### MV
+
+(待补充)
+
+## 地位与成就
+
+(待补充)
+
+## 大意解读
+
+(待补充)
+
+### 主要意象与引用
+
+(待补充)
+
+### 分节解析
+
+(待补充)
+
+## 与世界观的联系
+
+(待补充)
\ No newline at end of file
diff --git a/music/horizons/annihilated-love.md b/music/horizons/annihilated-love.md
new file mode 100644
index 0000000..bde317d
--- /dev/null
+++ b/music/horizons/annihilated-love.md
@@ -0,0 +1,209 @@
+---
+title: ANNIHILATED LOVE
+description:
+published: true
+date: 2024-07-06T03:53:29.208Z
+tags: 歌曲, horizons
+editor: markdown
+dateCreated: 2024-07-06T03:34:43.436Z
+---
+
+{.align-abstopright}
+
+## 基本信息
+
+## 信息卡 {.tabset}
+
+### MV
+
+
+
+### 歌词
+
+
+ Looking back I don't know how
+ I had missed it before
+ You secured the armaments, walled off
+ Ready for war
+
+ You let the bombs just float away
+ One by one
+ Surprise attack
+ Why hesitate?
+ Damage done
+
+ It's armageddon in your mind
+ You took the first shot every time
+ There were no prisoners or friends
+ Now it's the end
+ Strangers again
+
+ It was anarchy with your weaponry
+ You killed off all that was
+ Burning everything till there was nothing
+ Brought death down from above
+ Annihilated love
+ Annihilated love
+
+ There would be no armistice
+ Battle lines have been drawn
+ You would give no haven
+ Its scorched earth sound the alarms
+
+ You firebombed the memories
+ One by one
+ Becoming instant enemies
+ Hit and run
+
+ We knew eye for eye would leave us both blind
+ But I was deaf and dumb
+ I surrender I
+ Lift the white flag high
+ But now you're out for blood
+ Annihilated love
+ Annihilated love
+
+ The tragedy
+ Of the war we made
+ Was that I just couldn't surrender you
+ The casualty
+ Was only ever me
+ Still I run through the flames for you
+ Evacuate
+ I'm a target marked
+ Bullseye on my broken heart
+ I amputate
+ I'm torn apart
+ And you got what you wanted
+ You got what you wanted to
+ Is that what you wanted?
+
+ We knew eye for eye would leave us both blind
+ But I was deaf and dumb
+ Annihilated love
+ Annihilated love
+ Annihilated love
+ Annihilated love
+
+
+ "I lift my heart as spring lifts up,
+ "A yellow daisy to the rain.
+ "My heart will be a lovely cup,
+ "Although it holds but pain.
+ "For I shall learn from flower and leaf
+ "That color every drop they hold,
+ "To change the lifeless wine of grief,
+ "To living gold."
+
+
+ (歌词来源:AZLyrics.com)
+
+
+
+### 翻译
+
+
+ 回首往事 不知所措
+ 怎就与你擦肩而过
+ 而你磨刀霍霍
+ 堡垒高筑 定要和我燃起战火
+
+ 你恣意引爆
+ 一个又一个矛盾
+ 发动偷袭 你何尝犹疑
+ 硝烟散去 满目疮痍
+
+ 你执意要掀起这兵荒马乱
+ 次次都是你率先发难
+ 不论敌或友 无谓恶与善
+ 直到一切了结
+ 你我形同陌路
+
+ 你的刀枪带来混乱
+ 摧毁了过往的一切
+ 把生机化为乌有
+ 让死亡笼罩八方
+ 破灭之爱
+ 破灭之爱
+
+ 休战已是天方夜谭
+ 战火一发便不可收
+ 而你毫不留情
+ 只管让焦土遍地 警报漫天
+
+ 你一遍又一遍
+ 炸毁过往的回忆
+ 把最后的感情径直击碎
+ 然后扬长而去
+
+ 你我都清楚 冤冤相报只会两败俱伤
+ 但既已开战 便只有不管不顾
+ 曾也举起白旗 向你屈服
+ 但你继续杀戮 视若无睹
+ 破灭之爱
+ 破灭之爱
+
+ 这战争的悲剧
+ 就是我无法向你屈服
+ 我是这纷争唯一的牺牲品
+ 但依然愿为你穿行于烈火之中
+ 也曾逃离 不想做那个被伤害的目标
+ 可我那破碎的心脏早已被瞄准
+ 被肢解 被撕裂
+ 而你则如愿以偿
+ 得到你想要的一切
+ 这是你想要的结果吗?
+
+ 你我都清楚 冤冤相报只会两败俱伤
+ 但既已开战 便只有不管不顾
+ 破灭之爱
+ 破灭之爱
+ 破灭之爱
+ 破灭之爱
+
+
+ "我心盎然 如阳光下明媚的春日,
+ "我心细腻 如细雨中绽放的雏菊。
+ "我心玲珑 好似杯盏,
+ "纵使那里将斟满苦难。
+ "我会像花朵和叶子那样
+ "给承载的水滴 一点点染上颜色,
+ "把那毫无生机的苦酒,
+ "化为琼浆。"
+
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
+
+
+### 制作人
+
+#### 歌曲
+
+**发行日期** - 2021 年 10 月 22 日
+**作词** - Dustin Bates, Sahaj Ticotin, Johnny Andrews
+**作曲** - Dustin Bates, Sahaj Ticotin, Johnny Andrews
+**发行** - (待补充)
+
+#### MV
+
+(待补充)
+
+## 地位与成就
+
+(待补充)
+
+## 大意解读
+
+(待补充)
+
+### 主要意象与引用
+
+(待补充)
+
+### 分节解析
+
+(待补充)
+
+## 与世界观的联系
+
+(待补充)
\ No newline at end of file
diff --git a/music/horizons/devolution.md b/music/horizons/devolution.md
new file mode 100644
index 0000000..b54b816
--- /dev/null
+++ b/music/horizons/devolution.md
@@ -0,0 +1,220 @@
+---
+title: DEVOLUTION
+description:
+published: true
+date: 2024-07-06T03:52:08.090Z
+tags: 歌曲, horizons
+editor: markdown
+dateCreated: 2024-07-06T02:51:44.361Z
+---
+
+{.align-abstopright}
+
+## 基本信息
+
+## 信息卡 {.tabset}
+
+### MV
+
+
+
+### 歌词
+
+
+ We've been burying the pages
+ We've been trying to erase this
+ Built a wall between the truth and us
+ And it's not enough
+ We've burned through all the witches
+ From the paupers to the righteous
+ In a bubble that will never bust
+ And it's not enough
+
+ Left blind in the darkness
+ But that's fine 'cause you like it
+ Sheep becoming wolves and you eat from the paw
+ So open up and say
+
+ Ah-a-a-a-ahh
+ Let's all spoon-feed on our own delusions
+ Ah-a-a-a-ahh
+ All I see is a fake revolution
+ Ah-a-a-a-ahh
+ The same old things with the same solutions
+ Ah-a-a-a-ahh
+ It's anarchy, it's de-evolution
+
+ It's de-evolution
+
+ There's no wood for the bridges
+ When the land is too divided
+ We've been fighting off the undertow
+ Now we fall below
+
+ So open up and take your medicine and say
+
+ Ah-a-a-a-ahh
+ Let's all spoon-feed on our own delusions
+ Ah-a-a-a-ahh
+ All I see is a fake revolution
+ Ah-a-a-a-ahh
+ The same old things with the same solutions
+ Ah-a-a-a-ahh
+ It's anarchy, it's de-evolution
+
+ De-evolution
+
+
+ "One general law, leading to the advancement of all organic beings, is multiply,
+ "vary, let the strongest live, and the weakest die.
+ "Eventually, a species can become complacent.
+ "At that point, a de-evolution can occur.
+ "A spiral downwards, signaling an end for that life form."
+
+
+ You still eat straight from the paw
+ You still eat straight from the paw
+
+ Convoluted lies
+ It's the end that you prophesize
+ And it's all pretend
+ From a bargain Darwin and you're inside the plan
+ While the Lord Of Flies is opening its maw
+ And the wolves are taking out their claws
+
+ You still eat straight from the paw
+ You still eat straight from the paw
+ You still eat straight from the paw
+
+ So open up, open up, open up and say
+
+ Ah-a-a-a-ahh
+ Let's all spoon-feed on our own delusions
+ Ah-a-a-a-ahh
+ All I see is a fake revolution
+ Ah-a-a-a-ahh
+ The same old things with the same solutions
+ Ah-a-a-a-ahh
+ It's anarchy, it's de-evolution
+
+ It's de-evolution
+
+ (歌词来源:AZLyrics.com)
+
+
+
+### 翻译
+
+
+ 不顾一切埋葬过往
+ 不择手段抹去篇章
+ 筑起阻隔真实的层层迷障
+ 却仍不肯 收起欲望之网
+ 猎尽“女巫”做替罪之羊
+ 让弱者与义士一同毙亡
+ 于泡沫中自我标榜
+ 于假象中愈发癫狂
+
+ 就算看不到希望 也请重拾自己的方向
+ 既使没有光 那也是我们的向往
+ 当披着羊皮的狼 在我们面前撕下伪装
+ 请与我一同对这现实吟唱
+
+ 哦——
+ 让假象灌满我们所有的妄想
+ 哦——
+ 所谓革新发展只是虚假的伪装
+ 哦——
+ 无解的难题下只有僵化的思想
+ 哦——
+ 这是混乱 这是退化
+
+ 这样我们只能自取灭亡
+
+ 架不起和解的桥梁
+ 因为分裂已病入膏肓
+ 我们曾与逆流殊死相搏
+ 如今却被其颠覆
+
+ 让我们直面现实 稍作休整 一同吟唱
+
+ 哦——
+ 让假象灌满我们所有的妄想
+ 哦——
+ 所谓革新发展只是虚假的伪装
+ 哦——
+ 无解的难题下只有僵化的思想
+ 哦——
+ 这是混乱 这是退化
+
+ 这样我们只能自取灭亡
+
+ “繁殖是所有有机体不断进化的最基本法则”
+ “优胜劣汰,适者生存”
+ “最终,最强的物种可能会变得自满”
+ “此时,退化就会发生”
+ “那个自大的物种将经历螺旋式下降,最终结束自己的生存”
+
+ 你仍在与虎谋皮
+ 你仍在枉费心机
+
+ 精巧的谎言
+ 无法改变末日的降临
+ 一切都是假象
+ 你循着物种发展的法则 落入那螺旋下降的陷阱
+ 而那蛰伏的蝇王
+ 正张开血盆之口
+ 那隐藏的豺狼 正亮出利爪
+
+ 而你仍在与虎谋皮
+ 而你仍在与虎谋皮
+ 而你仍在与虎谋皮
+
+ 所以 请直面现实 揭露黑暗 与我一同吟唱
+
+ 哦——
+ 让假象灌满我们所有的妄想
+ 哦——
+ 所谓革新发展只是虚假的伪装
+ 哦——
+ 无解的难题下只有僵化的思想
+ 哦——
+ 这是混乱 这是退化
+
+ 这样我们只能自取灭亡!
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
+
+
+### 制作人
+
+#### 歌曲
+
+**发行日期** - 2021 年 10 月 22 日
+**作词** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
+**作曲** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
+**发行** - (待补充)
+
+#### MV
+
+(待补充)
+
+## 地位与成就
+
+(待补充)
+
+## 大意解读
+
+(待补充)
+
+### 主要意象与引用
+
+(待补充)
+
+### 分节解析
+
+(待补充)
+
+## 与世界观的联系
+
+(待补充)
\ No newline at end of file
diff --git a/music/horizons/disappear.md b/music/horizons/disappear.md
new file mode 100644
index 0000000..62709a3
--- /dev/null
+++ b/music/horizons/disappear.md
@@ -0,0 +1,177 @@
+---
+title: DISAPPEAR
+description:
+published: true
+date: 2024-07-06T04:05:57.602Z
+tags: 歌曲, horizons
+editor: markdown
+dateCreated: 2024-07-06T04:05:57.602Z
+---
+
+{.align-abstopright}
+
+## 基本信息
+
+## 信息卡 {.tabset}
+
+### MV
+
+
+
+### 歌词
+
+
+ So how long, were you numb?
+ 'Cause it was cold as ice
+ And I keep saying that I'm okay with it
+ But that's another lie
+ The truth is I've been dying slowly
+ But no, not you, you just turned to drift into the night
+ A parting scene of apathy
+ In an instant shift to a stone heart paired with empty eyes
+ That stared right through mine
+
+ I did the math but it just don't add up
+ There's a whole world that used to be us
+ Now there's an echo calling me
+ Just a shred of memory
+
+ Emptiness but there's still a shadow
+ I catch a glimpse of someone I should know
+ Hard to tell if you were ever here
+ I disappear, disappear
+ I disappear, disappear
+
+ All is lost, slipped away
+ Gone without a trace
+ I sometimes wonder if it was real because
+ All that's left seems fake like I'm trapped within a wrong dimension
+ I tried so hard just to make you feel my pain
+ If you had empathy you'd see I'd changed
+ But like a ghost in your presence I dissipate
+ I tried it all, it's all in vain
+
+ I did the math but it just don't add up
+ There's a whole world that used to be us
+ Now there's an echo calling me
+ Just a shred of memory
+ Emptiness but there's still a shadow
+ I catch a glimpse of someone I should know
+ Hard to tell if you were ever here
+ I disappear, disappear
+ I disappear, disappear
+
+ Sometimes I still slip and start to question if it was only in my mind
+ It's hard to come to grips that you still exist when it feels just like you died
+ So come one and all step right up and I'll perform a trick before your eyes
+ I'll evaporate, gone without a trace, off the radar out of sight
+
+ I did the math but it just don't add up
+ There's a whole world that used to be us
+ Now there's an echo calling me
+ Just a shred of memory
+ Emptiness but there's still a shadow
+ I catch a glimpse of someone I should know
+ Hard to tell if you were ever here
+ I disappear, disappear
+ I disappear, disappear
+
+ (歌词来源:AZLyrics.com)
+
+
+
+### 翻译
+
+
+ 那么,你无动于衷已有多久?
+ 每次你都是冷若冰霜
+ 我不停地说:没关系
+ 但这不过是又一个谎言
+ 我的生命已在悄然凋亡
+ 但你没有,你只是径直转身,没入夜色
+ 你的冷漠,在这离别的一刻
+ 化为铁石心肠,和空洞的眼神
+ 刺穿我的灵魂
+
+ 我写下算式 但结果荒谬得可怕
+ 我们曾在一个屋檐下 如今却要两别天涯
+ 如今呼唤我的只有一点回音
+ 支撑我的只有一抹回忆
+ 眼前空无一物却仍有幻影
+ 余光一瞥便觉十分熟识
+ 我难以判断你是否真的存在过
+ 我在消失 无影无踪
+ 我在消失 不复存在
+
+ 一切好像都在流逝
+ 从指间溜走
+ 变得不知所踪
+ 我甚至开始怀疑这是否真实
+ 因为,仅剩的遗留之物看起来是那样虚假
+ 倒像是我被困在了错误的时空
+ 我竭尽全力 想让你理解我的痛楚
+ 但凡你有同情之心 就会发现我的异常
+ 但在你面前 我只能像幽灵一样消散
+ 一切努力
+ 只换来枉然
+
+ 我写下算式 但结果荒谬得可怕
+ 我们曾在一个屋檐下 如今却要两别天涯
+ 如今呼唤我的只有一点回音
+ 支撑我的只有一抹回忆
+ 眼前空无一物却仍有幻影
+ 余光一瞥便觉十分熟识
+ 我难以判断你是否真的存在过
+ 我在消失 无影无踪
+ 我在消失 不复存在
+
+ 时常陷入回忆 开始自我怀疑 这只是我脑海中的虚拟
+ 难以接受的是 你依然存在 纵使我感觉你早已死去
+ 所以大家都来啊 来我这里瞧一瞧 看我表演一个魔术
+ 我将人间蒸发 消失得无影无踪 躲开视线的范围 逃离雷达的追踪
+
+ 我写下算式 但结果荒谬得可怕
+ 我们曾在一个屋檐下 如今却要两别天涯
+ 如今呼唤我的只有一点回音
+ 支撑我的只有一抹回忆
+ 眼前空无一物却仍有幻影
+ 余光一瞥便觉十分熟识
+ 我难以判断你是否真的存在过
+ 我在消失 无影无踪
+ 我在消失 不复存在
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
+
+
+### 制作人
+
+#### 歌曲
+
+**发行日期** - 2021 年 10 月 22 日
+**作词** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
+**作曲** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
+**发行** - (待补充)
+
+#### MV
+
+(待补充)
+
+## 地位与成就
+
+(待补充)
+
+## 大意解读
+
+(待补充)
+
+### 主要意象与引用
+
+(待补充)
+
+### 分节解析
+
+(待补充)
+
+## 与世界观的联系
+
+(待补充)
\ No newline at end of file
diff --git a/music/horizons/earthrise.md b/music/horizons/earthrise.md
new file mode 100644
index 0000000..4ddb2c0
--- /dev/null
+++ b/music/horizons/earthrise.md
@@ -0,0 +1,150 @@
+---
+title: EARTHRISE
+description:
+published: true
+date: 2024-07-06T03:03:41.820Z
+tags: 歌曲
+editor: markdown
+dateCreated: 2024-07-06T02:10:42.043Z
+---
+
+{.align-abstopright}
+
+## 基本信息
+
+## 信息卡 {.tabset}
+
+### MV
+
+
+
+### 歌词
+
+
+I push my feet to the edge
+I look and I face my world
+This lonely scene, I take it in
+It's hard to say where all of it begins and I end
+And I waited for the sky to change but, oh, it never did
+And I almost dropped my head and lost my faith
+Then I saw you from a distance
+You were worlds away
+Oh but you had me from the vision
+I never looked away again
+
+I still fall for you like suns do for skies
+Cerulean pouring in from your eyes
+Just a hollow moon that you colorize
+So powerful, I feel so small but so alive
+Like watching the earthrise
+
+I walk these streets of loneliness
+A tranquil sea on all horizons
+This empty scene of might-have-beens
+I stare at starless skies that call to me and I still wish
+(I still wish, I still wish, I still wish)
+
+I still fall for you like suns do for skies
+Cerulean pouring in from your eyes
+Just a hollow moon that you colorize
+So powerful, I feel so small but so alive
+Like watching the earthrise
+
+They said that we both were too different
+That all of the shine would fade away
+But I wish that I'd never listened
+'Cause you pulled me through the gray
+
+I still fall for you like suns do for skies
+Cerulean pouring in from your eyes
+Just a hollow moon that you colorize
+So powerful, I feel so small but so alive
+Like watching the earthrise
+
+(歌词来源:AZLyrics.com)
+
+
+
+### 翻译
+
+
+ 我忐忑前行,前处已是绝壁
+ 虽然前路难行,却已无法回头
+ 这孤寂的场景不知向谁倾诉
+ 找不到来时道途,也分不清前进路线
+ 我曾期待命运垂青,但上天从未显灵
+ 我几乎就要低下头颅,抛弃信念
+ 在茫茫迷雾之中,我看到了你的身影
+ 即使你我天各一方
+ 但你也能向我指明道路,定格了我的视线
+
+ 我愿为你倾注一切,就像太阳燃烧自我,照亮了夜空
+ 将你眼中的千里冰封,融化为万顷碧蓝
+ 银白的月亮如同明镜,映射了你的脸庞
+ 这神奇的力量如此庞大
+ 让我自觉渺小
+ 就像观看地出的景象一样壮观
+
+ 我与孤独相伴,穿行过街道
+ 看那大海与苍穹 相接一线
+ 这良辰美景,却源自一片虚无
+ 我用双眼回应那清澈的天空
+ 带着我不变的信仰
+ (不变的信仰)
+ (不变的信仰)
+ (不变的信仰)
+
+ 我愿为你倾注一切,就像太阳燃烧自我,照亮了夜空
+ 将你眼中的千里冰封,融化为万顷碧蓝
+ 银白的月亮如同明镜,映射了你的脸庞
+ 这神奇的力量如此庞大
+ 让我自觉渺小
+ 就像观看地出的景象一样壮观
+
+ 他们说我们各不相同
+ 但你我终将殊途同归
+ 但我心怀愿景,将这番话置若罔闻
+ 因为你一把将我拉出了这茫茫黑夜
+
+ 我愿为你倾注一切,就像太阳燃烧自我,照亮了夜空
+ 将你眼中的千里冰封,融化为万顷碧蓝
+ 银白的月亮如同明镜,映射了你的脸庞
+ 这神奇的力量如此庞大
+ 让我自觉渺小
+ 就像观看地出的景象一样壮观
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
+
+
+### 制作人
+
+#### 歌曲
+
+**发行日期** - 2021 年 10 月 8 日
+**作词** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
+**作曲** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
+**发行** - (待补充)
+
+#### MV
+
+(待补充)
+
+## 地位与成就
+
+(待补充)
+
+## 大意解读
+
+(待补充)
+
+### 主要意象与引用
+
+(待补充)
+
+### 分节解析
+
+(待补充)
+
+## 与世界观的联系
+
+(待补充)
\ No newline at end of file
diff --git a/music/horizons/icarus.md b/music/horizons/icarus.md
index 9a9ce8b..ad1c4a6 100644
--- a/music/horizons/icarus.md
+++ b/music/horizons/icarus.md
@@ -2,13 +2,13 @@
title: ICARUS
description:
published: true
-date: 2024-07-05T15:05:01.316Z
+date: 2024-07-06T02:58:58.080Z
tags: 歌曲
editor: markdown
dateCreated: 2024-07-05T15:05:01.316Z
---
-{.align-abstopright}
+{.align-abstopright}
## 基本信息
@@ -16,7 +16,7 @@ dateCreated: 2024-07-05T15:05:01.316Z
### MV
-(待设置)
+
### 歌词
@@ -88,6 +88,7 @@ Go on then, Icarus
Take your turn
You'll never go through them
+(歌词来源:AZLyrics.com)
@@ -154,13 +155,15 @@ You'll never go through them
接着去啊 伊卡洛斯
轮到你奋不顾身
冲向那无法逾越之门
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
### 制作人
#### 歌曲
-**发行日期** - 2021 年 9 月 10 日
+**发行日期** - 2021 年 10 月 22 日
**作词** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
**作曲** - Joe Rickard, Dustin Bates, Paul Trust
**发行** - (待补充)
diff --git a/music/horizons/leaving-this-world-behind.md b/music/horizons/leaving-this-world-behind.md
new file mode 100644
index 0000000..06e7f5d
--- /dev/null
+++ b/music/horizons/leaving-this-world-behind.md
@@ -0,0 +1,172 @@
+---
+title: LEAVING THIS WORLD BEHIND
+description:
+published: true
+date: 2024-07-06T03:04:59.478Z
+tags: 歌曲
+editor: markdown
+dateCreated: 2024-07-06T02:29:45.150Z
+---
+
+{.align-abstopright}
+
+## 基本信息
+
+## 信息卡 {.tabset}
+
+### MV
+
+
+
+### 歌词
+
+
+ Beautiful, new frontier
+ High above the rain in the atmosphere
+ What wonders I have discovered
+ My soul is everclear
+ Never felt the way I do with you here
+ I hope there's never another
+
+ So sing tonight
+ We're everbright
+ Burning through space, I see your face
+ I could beat Kryptonite
+ We're so alive
+ Forever high
+ Hold on my dear, there'll be no fear
+ Leaving this world behind
+ (This world behind)
+
+ Far away, above the Earth
+ We'll soar through the curvature
+ Away from all our dark matters
+ And escape the barriers
+ That we've manufactured
+ Going into the hereafter
+
+ And I'll wait if you take forever long
+ I'll listen for your song
+
+ So sing tonight
+ We're everbright
+ Burning through space, I see your face
+ I could beat Kryptonite
+ We're so alive
+ Forever high
+ Hold on my dear, there'll be no fear
+ Leaving this world behind
+
+ So sing tonight
+ We're everbright
+ Burning through stains, I see your face
+ I could beat Kryptonite
+ We're so alive
+ Forever high
+ Hold on my dear, there'll be no fear
+ Leaving this world behind
+ (This world behind)
+
+ Leaving this world behind
+ (Leaving this world behind)
+
+ (歌词来源:AZLyrics.com)
+
+
+
+### 翻译
+
+
+ 唯美的
+ 新边界
+ 凌于雨层
+ 隐于深空
+ 这别样奇迹 此刻被我发现
+ 我的灵魂
+ 愈发清楚
+ 和你一起
+ 这别样的感觉
+ 希望这是我的唯一
+
+ 就让我们 今夜一同歌唱
+ 就让我们 成为永恒的光
+ 燃烧自己 穿透空间
+ 我终将见到你的容颜
+ 终将克服宇宙的极限
+ 我们活力无限
+ 带着万丈豪情
+ 一同携手
+ 无所畏惧
+ 抛却这世界
+
+ 万里之外
+ 远离地球
+ 我们翱翔天外
+ 以曲速穿梭
+ 远离那暗物质般的往事
+ 动身逃离
+ 曾亲手铸就的桎梏
+ 开启生活的新篇章
+
+ 我将在此守候 纵使海枯石烂 岁月漫长
+ 我也要聆听 你歌声的悠扬
+
+ 就让我们 今夜一同歌唱
+ 就让我们 成为永恒的光
+ 燃烧自己 穿透空间
+ 我终将见到你的容颜
+ 终将克服宇宙的极限
+ 我们活力无限
+ 带着万丈豪情
+ 一同携手
+ 无所畏惧
+ 抛却这世界
+
+ 就让我们 今夜一同歌唱
+ 就让我们 成为永恒的光
+ 燃烧自己 穿透空间
+ 我终将见到你的容颜
+ 终将克服宇宙的极限
+ 我们活力无限
+ 带着万丈豪情
+ 一同携手
+ 无所畏惧
+ 抛却这世界
+
+ 抛却这世界
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
+
+
+### 制作人
+
+#### 歌曲
+
+**发行日期** - 2021 年 9 月 24 日
+**作词** - Dustin Bates, Garrison Turner
+**作曲** - Dustin Bates, Garrison Turner
+**发行** - (待补充)
+
+#### MV
+
+(待补充)
+
+## 地位与成就
+
+(待补充)
+
+## 大意解读
+
+(待补充)
+
+### 主要意象与引用
+
+(待补充)
+
+### 分节解析
+
+(待补充)
+
+## 与世界观的联系
+
+(待补充)
\ No newline at end of file
diff --git a/music/horizons/otherworldly.md b/music/horizons/otherworldly.md
index 0186a6b..ea9b339 100644
--- a/music/horizons/otherworldly.md
+++ b/music/horizons/otherworldly.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: OTHERWORLDLY
description:
published: true
-date: 2024-07-05T14:45:30.264Z
+date: 2024-07-06T02:57:55.940Z
tags: 歌曲
editor: markdown
dateCreated: 2024-07-05T14:44:45.065Z
@@ -16,7 +16,7 @@ dateCreated: 2024-07-05T14:44:45.065Z
### MV
-(待设置)
+
### 歌词
@@ -88,7 +88,8 @@ I come alive when you are with me
Otherworld, otherworldly
Far away from all the mayhem
Otherworld, otherworldly
-At the speed of light and beauty
+At the speed of light and beauty
+(歌词来源:AZLyrics.com)
### 翻译
@@ -161,7 +162,9 @@ At the speed of light and beauty
异世界 超凡绝伦
带我远离 世俗凡尘
异世界 清新脱俗
- 让我纵享 天光与美好
+ 让我纵享 天光与美好
+
+ (歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
### 制作人
diff --git a/music/horizons/the-breach.md b/music/horizons/the-breach.md
index 3caea0e..ef2d804 100644
--- a/music/horizons/the-breach.md
+++ b/music/horizons/the-breach.md
@@ -2,7 +2,7 @@
title: THE BREACH
description:
published: true
-date: 2024-07-06T02:01:19.880Z
+date: 2024-07-06T02:55:17.221Z
tags: 歌曲
editor: markdown
dateCreated: 2022-02-02T08:52:23.345Z
@@ -67,7 +67,8 @@ dateCreated: 2022-02-02T08:52:23.345Z
Follow me now once more into the breach
Can you see
Can you see how this is the way to destiny
-
+
+(歌词来源:AZLyrics.com)
### 翻译
@@ -118,6 +119,8 @@ dateCreated: 2022-02-02T08:52:23.345Z
和我共赴战场
看到了吗
这就是命运之路
+
+(歌词翻译由STARSET Mirror项目组提供)
### 制作人
diff --git a/music/horizons/unveiling-the-architecture.md b/music/horizons/unveiling-the-architecture.md
new file mode 100644
index 0000000..7f46aec
--- /dev/null
+++ b/music/horizons/unveiling-the-architecture.md
@@ -0,0 +1,61 @@
+---
+title: UNVEILING THE ARCHITECTURE
+description:
+published: true
+date: 2024-07-06T02:40:39.658Z
+tags: 纯音乐
+editor: markdown
+dateCreated: 2024-07-06T02:40:39.658Z
+---
+
+{.align-abstopright}
+
+## 基本信息
+
+## 信息卡 {.tabset}
+
+### MV
+
+
+
+### 歌词
+
+(本曲为纯音乐)
+
+
+### 翻译
+
+(本曲为纯音乐)
+
+### 制作人
+
+#### 歌曲
+
+**发行日期** - 2021 年 10 月 22 日
+**作词** - (无)
+**作曲** - (待补充)
+**发行** - (待补充)
+
+#### MV
+
+(待补充)
+
+## 地位与成就
+
+(待补充)
+
+## 大意解读
+
+(待补充)
+
+### 主要意象与引用
+
+(待补充)
+
+### 分节解析
+
+(待补充)
+
+## 与世界观的联系
+
+(待补充)
\ No newline at end of file