Update zh-cn translations
This commit is contained in:
parent
5e2b739ee1
commit
a939c23559
168 changed files with 36955 additions and 1406 deletions
|
@ -1,31 +1,31 @@
|
|||
---
|
||||
title: 匿名服务
|
||||
description: 通过Tor的匿名服务来访问Mastodon。
|
||||
title: 洋葱服务
|
||||
description: 通过 Tor 洋葱服务提供 Mastodon 服务。
|
||||
menu:
|
||||
docs:
|
||||
weight: 20
|
||||
parent: admin-optional
|
||||
---
|
||||
|
||||
可以通过Tor的匿名服务来访问Mastodon。这将给你一个只能通过 Tor 网络连接的 \*.onion 地址。
|
||||
Mastodon 可以通过 Tor 作为洋葱服务提供服务。这将为你提供一个 `*.onion` 地址,该地址只能在连接到 Tor 网络时使用。
|
||||
|
||||
## 安装 Tor {#install}
|
||||
|
||||
首先,Tor的Debian软件仓库需要被添加至apt中。
|
||||
首先需要将 Tor 的 Debian 存储库添加到 apt 中。
|
||||
|
||||
```text
|
||||
deb https://deb.torproject.org/torproject.org stretch main
|
||||
deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org stretch main
|
||||
```
|
||||
|
||||
接下来,添加相应gpg密钥。
|
||||
接下来添加 gpg 密钥。
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
curl https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc | gpg --import
|
||||
gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -
|
||||
```
|
||||
|
||||
最后,安装所需软件包。
|
||||
最后安装所需的软件包。
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
apt install tor deb.torproject.org-keyring
|
||||
|
@ -33,10 +33,10 @@ apt install tor deb.torproject.org-keyring
|
|||
|
||||
## 配置 Tor {#configure}
|
||||
|
||||
编辑 `/etc/tor/torrc` 并添加如下设置。
|
||||
编辑 `/etc/tor/torrc` 文件并添加以下配置。
|
||||
|
||||
```text
|
||||
HiddenServiceDir /var/lib/tor/hidden_service/
|
||||
HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/
|
||||
HiddenServiceVersion 3
|
||||
HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80
|
||||
```
|
||||
|
@ -47,34 +47,37 @@ HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80
|
|||
sudo service tor restart
|
||||
```
|
||||
|
||||
现在,你的Tor域名可以在 `/var/lib/tor/hidden_service/hostname` 找到。
|
||||
现在你可以在 `/var/lib/tor/hidden_service/hostname` 中找到你的 Tor 主机名。
|
||||
|
||||
## 移动你的Mastodon配置 {#nginx}
|
||||
## 移动你的 Mastodon 配置 {#nginx}
|
||||
|
||||
我们将需要将你的Mastodon配置告诉Nginx两次。为了不自我重复([DRY](https://en.wikipedia.org/wiki/Don%27t_repeat_yourself)),我们需要将Mastodon配置移动到一个可被引用的独立文件。
|
||||
我们需要在 Nginx 中配置两次 Mastodon。为了保持["DRY"](https://en.wikipedia.org/wiki/Don%27t_repeat_yourself)原则,我们需要将 Mastodon 配置移到自己的文件中,以便之后可以引用。
|
||||
|
||||
在 `/etc/nginx/snippets/mastodon.conf` 创建一个新文件。放入除`listen`、`server_name`、`include`及所有SSL相关选项之外的所有配置参数至新文件中。你的新文件看起来可能像这样。
|
||||
创建一个新文件 `/etc/nginx/snippets/mastodon.conf`。复制所有 Mastodon 配置参数,除了 `listen`、`server_name`、`include` 指令以及所有 SSL 选项。包含一个 `Onion-Location` 头,让支持的浏览器知道该服务也可以通过 Tor 访问。你的新文件应该看起来像这样:
|
||||
|
||||
```text
|
||||
```nginx
|
||||
add_header Referrer-Policy "same-origin";
|
||||
add_header Onion-Location mastodon.qKnFwnNH2oH4QhQ7CoRf7HYj8wCwpDwsa8ohJmcPG9JodMZvVA6psKq7qKnFwnNH2oH4QhQ7CoRf7HYj8wCwpDwsa8ohJmcPG9JodMZvVA6psKq7.onion$request_uri;
|
||||
|
||||
keepalive_timeout 70;
|
||||
sendfile on;
|
||||
client_max_body_size 80m;
|
||||
|
||||
root /home/mastodon/live/public;
|
||||
…
|
||||
|
||||
# …
|
||||
|
||||
error_page 500 501 502 503 504 /500.html;
|
||||
|
||||
access_log /var/log/nginx/mastodon_access.log;
|
||||
error_log /var/log/nginx/mastodon_error.log warn;
|
||||
```
|
||||
|
||||
替换你的旧Mastodon配置文件,在新配置文件中添加一个include指令。
|
||||
在新的配置文件中,在原来 Mastodon 配置的位置添加 `include` 指令。
|
||||
|
||||
你的Nginx配置文件将看起来像这样。
|
||||
你的 Nginx 配置文件现在应该看起来像这样:
|
||||
|
||||
```text
|
||||
```nginx
|
||||
server {
|
||||
listen 80;
|
||||
server_name mastodon.example.com;
|
||||
|
@ -97,13 +100,15 @@ server {
|
|||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
## 通过http提供Tor服务 {#http}
|
||||
## 通过 HTTP 提供 Tor 服务 {#http}
|
||||
|
||||
尽管通过https提供你的Tor版Mastodon可能很诱人,但对大多数人来说这不是一个好主意。请参阅Tor Project上的[这篇](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-certs)博文,了解为什么https证书无法增加价值。由于你无法获得onion域名的SSL证书,当你尝试使用你的Mastodon时还会被证书错误所困扰。最近,一位Tor开发者在[这里](https://matt.traudt.xyz/p/o44SnkW2.html)阐述了为什么通过https提供Tor服务对大多数用例都没有好处的原因。
|
||||
本节假设你希望同时在 Tor 和公共互联网上公开你的实例。
|
||||
|
||||
解决方法是通过http提供你的Mastodon服务,但仅供Tor使用。这可以通过在Nginx配置文件中添加额外的设置来完成。
|
||||
虽然通过 HTTPS 提供 Mastodon 的 Tor 版本看起来很诱人,但这并不总是理想的选择。HTTPS 证书主要对能够使用自己的公司信息生成证书的大公司有用。没有证书颁发机构(CA)能[免费](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/https/)提供它们,Tor 项目的[一篇博客文章](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-certs)也解释了为什么 HTTPS 证书对安全性并没有真正的好处。但另一方面,Mastodon 使用了大量使用到 HTTPS 的重定向,有经过验证的证书可能会使你的用户更容易在 Tor 上使用你的实例,而无需手动删除 URL 中的 `https://` 前缀。
|
||||
|
||||
```text
|
||||
在本节中,我们将介绍如何通过 HTTP 提供 Mastodon 实例,但仅限于 Tor。这可以通过在现有 Nginx 配置前添加额外配置来实现。
|
||||
|
||||
```nginx
|
||||
server {
|
||||
listen 80;
|
||||
server_name mastodon.qKnFwnNH2oH4QhQ7CoRf7HYj8wCwpDwsa8ohJmcPG9JodMZvVA6psKq7qKnFwnNH2oH4QhQ7CoRf7HYj8wCwpDwsa8ohJmcPG9JodMZvVA6psKq7.onion;
|
||||
|
@ -132,11 +137,11 @@ server {
|
|||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
用你位于 `/var/lib/tor/hidden_service/hostname` 文件中的长hash替换上文中提供的。
|
||||
用 `/var/lib/tor/hidden_service/hostname` 文件中的 Tor 域名替换这里提供的长哈希值。这也应该反映在 snippets 文件中的 `Onion-Location` 头中。
|
||||
|
||||
请注意,onion域名已经被附加了“mastodon.”前缀。你的Tor地址充当通配符域名。所有的子域名都将被路由,你可以配置你的Nginx来响应你想要的任何子域名。如果你不想在你的tor域名上托管任何其他服务,你可以省略子域名,或者选择一个不同的子域名。
|
||||
注意洋葱主机名前面加了 "mastodon."。你的 Tor 地址充当通配符域名。所有子域名都会被路由,你可以配置 Nginx 响应你想要的任何子域名。如果你不希望在 Tor 地址上托管任何其他服务,可以省略子域名,或选择不同的子域名。
|
||||
|
||||
这里,你就可以看出移动你的mastodon配置到不同文件的好处了。如果不移动的话,你的所有配置都必须粘贴至两个地方,任何对你配置的改动你都必须同时修改两个地方。
|
||||
现在你可以看到将 mastodon 配置移动到不同文件的好处。如果不这样做,所有配置都必须复制到两个地方。对配置的任何更改都必须在两个地方进行。
|
||||
|
||||
重启你的Web服务器。
|
||||
|
||||
|
@ -144,10 +149,11 @@ server {
|
|||
service nginx restart
|
||||
```
|
||||
|
||||
## 陷阱 {#gotchas}
|
||||
## 注意事项 {#gotchas}
|
||||
|
||||
你需要注意一些事情。某些重定向会将你的用户跳转至https。他们必须手动把URL替换成http才能继续。
|
||||
你需要注意几点事项:
|
||||
|
||||
许多的资源,诸如图片,将仍然从常规非Tor域名加载。问题的严重性很大程度上取决于用户的谨慎程度。
|
||||
- 如前所述,Mastodon前端的某些URL会强制用户使用HTTPS URL。他们必须手动将URL替换为HTTP才能继续。
|
||||
- 各种资源,如图像,仍将通过你常规的明网域名提供。这可能会成为问题,具体取决于你的用户希望、尝试或需要多高的隐私程度。
|
||||
|
||||
{{< translation-status-zh-cn raw_title="Hidden services" raw_link="/admin/optional/tor/" last_tranlation_time="2020-05-04" raw_commit="ad1ef20f171c9f61439f32168987b0b4f9abd74b">}}
|
||||
{{< translation-status-zh-cn raw_title="Onion services" raw_link="/admin/optional/tor/" last_translation_time="2025-04-06" raw_commit="5e2b739ee193896bea937addc2843146ea0bc870">}}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue