forked from starset-mirror/starset-lyrics
translation: fix MNQN zh-CN typos
This commit is contained in:
parent
37a7aea3c4
commit
c27a552ec0
2 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
[00:34.442] 我听闻你之前的关系
|
||||
[00:37.890] 以为你需要属于自己的时间
|
||||
[00:41.038] 然而你闪现于我的视野,让我痴迷不已
|
||||
[00:46.158] 让我代理源地 仿佛被割裂两半
|
||||
[00:46.158] 让我呆立原地 仿佛被割裂两半
|
||||
[00:47.618] 彻底忘记
|
||||
[00:48.917] 你之前认知的一切
|
||||
[00:50.353] 这些都无所谓
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,13 @@
|
|||
[01:29.402] 孤立无援
|
||||
[01:39.491] 你的皮囊下是陌生的灵魂
|
||||
[01:50.451] 犹如一个蹩脚的野蛮人
|
||||
[02:01.504] 让我感到未曾料想的黑暗于冰冷
|
||||
[02:01.504] 让我感到未曾料想的黑暗与冰冷
|
||||
[02:11.830] 你变成了什么?
|
||||
[02:22.449] 你变成了什么?
|
||||
[02:33.104] 你变成了什么?
|
||||
[03:08.303] 我感受到了变化
|
||||
[03:10.049] 某件事正在改变我
|
||||
[03:13.082] 只有少数物种能够历经变化的考研
|
||||
[03:13.082] 只有少数物种能够历经变化的考验
|
||||
[03:16.271] 而其他的将会灭绝
|
||||
[03:18.252] 人类几乎一定会被新智慧所取代
|
||||
[03:23.571] 别再寻找床下的怪物了
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue