docs-matrix-spec/locales/zh-Hans/changelog/v1.1.md
2025-04-20 16:13:37 +08:00

14 KiB
Raw Blame History

title linkTitle type layout outputs date
v1.1 更新日志 v1.1 docs changelog
html
checklist
2021-11-09

{{< boxes/warning >}} 本页面的翻译未经核对,可能存在翻译质量不佳、错翻、漏翻等情况。您可以在 Forgejo 存储库 打开 Issue、提交 Pull Request 或邮件联系我们提出改进建议和参与翻译与核对。 {{< /boxes/warning >}}

客户端-服务端 API

重大变更

  • 按照 MSC2630 记录 curve25519-hkdf-sha256 作为 SAS 验证的密钥协商方法,并弃用旧方法。(#2687)
  • 按照 MSC2366m.key.verification.readym.key.verification.done 加入密钥验证框架。(#3139)

弃用事项

  • 按照 MSC3122 弃用未以 m.key.verification.request 开头的验证启动方式。(#3199)

新增端点

  • 按照 MSC1219 添加密钥备份(/room_keys/*)端点。(#2387, #2639)
  • 按照 MSC1756 添加 POST /keys/device_signing/uploadPOST /keys/signatures/upload。(#2536)
  • 按照 MSC2403 添加 /knock 端点。(#3154)
  • 按照 MSC2858 添加 /login/sso/redirect/{idpId}。(#3163)

移除端点

  • 按照 MSC2610MSC2611 移除未实现的 m.login.oauth2m.login.token 用户交互式认证机制。(#2609)

向后兼容变更

  • 按照 MSC2399 记录客户端如何告知接收方其保留了解密密钥。(#2399)
  • 按照 MSC1756POST /keys/query 响应中添加跨签名属性。(#2536)
  • 按照 MSC1946MSC2472 记录安全密钥存储与共享。(#2597)
  • 按照 MSC2604 向登录回退中添加 device_id 参数。(#2709)
  • 为 SAS Emoji 新增了一套通用翻译。(#2728)
  • 按照 MSC2367 为所有成员事件及相关端点新增 reason 支持。(#2795)
  • 按照 MSC2663 向推送规则端点新增 404 M_NOT_FOUND 错误。(#2796)
  • 按照 MSC2414 使内容举报 API 中的 reasonscore 参数可选。(#2807)
  • 按照 MSC2689 允许访客获取房间成员列表。(#2808)
  • 按照 MSC2010MSC2557 新增剧透支持,并按 MSC2422 添加 color 属性。(#3098)
  • 按照 MSC2184 向建议的 HTML 子集添加 <details><summary>。(#3100)
  • 按照 MSC2241 新增基于房间内消息的密钥验证。(#3139#3150)
  • 增补如何使用 SSSS 进行跨签名和密钥备份的信息。(#3147)
  • 按照 MSC1544 新增基于二维码的密钥验证方法。(#3149)
  • 按照 MSC2874 记录客户端如何简化安全密钥存储的使用。(#3151)
  • 按照 MSC2403 新增“敲门”功能Knocking支持。(#3154, #3254)
  • 按照 MSC2858 支持通过 m.login.sso 实现多 SSO 提供商。(#3163)
  • 按照 MSC2033/account/whoami 响应中添加 device_id。(#3166)
  • 按照 MSC2284 对身份服务器发现失败降级为 FAIL_PROMPT。(#3169)
  • 按照 MSC2844 将所有端点的版本号重定为以 v3 为起点,而非 r0。(#3421)

规范说明澄清

  • 修复 ageunsigned 出现位置错误的问题。(#2591)
  • 修正房间版本能力的定义。(#2592)
  • 修复全规范文档内的多处拼写错误。(#2594, #2599, #2809, #2878, #2885, #2888, #3116, #3339)
  • 澄清 OpenID Connect 规范链接。(#2605)
  • 澄清 SSO 登录与 UI-Auth 的行为。(#2608)
  • /sync 示例中移除多余的 room_id。(#2629)
  • 重组推送通知模块中的信息,使表述更清晰。(#2634)
  • 改进事件 schema title 的一致性和清晰度。(#2647)
  • 修正 m.key.verification.accept 和密钥存储中的 schema 问题。(#2653)
  • 将"UI Authorization"重新表述为"User-Interactive Authentication"以增加清晰度。(#2667)
  • 修正推送规则动作的 schema以支持其替代的对象形式。(#2669)
  • 修正 highlight tweak 的用法以保证一致。(#2670)
  • 澄清带懒加载的 /sync 操作的 state 行为。(#2754)
  • 澄清 m.room.redaction 事件的描述。(#2814)
  • 标明在 PUT /_matrix/client/r0/sendToDevice/{eventType}/{txnId} 调用时 messages 是 JSON 主体必填字段。(#2928)
  • 修正 client_secret 请求主体参数示例,避免包含无效字符。(#2985)
  • 修正 m.presence 的 MXC URI 示例。(#3091)
  • 按照 MSC2801 澄清事件正文内容为不可信。(#3099)
  • 修正事件最大大小限制65535 字节→65536 字节)。(#3127)
  • 更新 Access-Control-Allow-Headers 建议以符合 CORS 规范。(#3225)
  • 明确指出 m.room.tombstone 事件中的 replacement_room 是房间 ID。(#3233)
  • 澄清所有请求体均为必填项。(#3238, #3332)
  • 为部分 schema 补充缺失的标题。(#3330)
  • 按照 MSC1756 向跨签名 API 添加用户交互式认证字段。(#3331)
  • 指出如果房间是带别名创建的,应添加规范别名事件。(#3337)
  • 向附录新增“API 约定”章节。(#3350)
  • 澄清 /sync/rooms/{room_id}/messages/initialSync/rooms/{room_id}/initialSync/notifications 所用分页令牌的文档。(#3353)
  • 移除不准确的“分页”章节。(#3366)
  • 澄清 redacted_because 的工作原理。(#3411)
  • 按照 MSC2582EncryptedFile 示例中移除多余的 mimetype。(#3412)
  • 描述 MSC2844 如何影响 /versions 端点。(#3420)
  • 修正关于 threepid_creds 的文档错误。(#3471)

服务器-服务器 API

新增端点

  • 按照 MSC2403 添加 /make_knock/send_knock 端点。(#3154)

向后兼容变更

  • 按照 MSC1756GET /user/keysGET /user/devices/{userId}m.device_list_update EDU 以及新增的 m.signing_key_update EDU 中添加跨签名信息。(#2536)
  • 按照 MSC2403 支持“敲门”功能。(#3154)

规范说明澄清

  • 指明 GET /_matrix/federation/v1/make_join/{roomId}/{userId} 若房间未知可返回 404。(#2688)
  • 修复全规范文档内的多处拼写错误。(#2888, #3116, #3128, #3207)
  • 修正 /_matrix/federation/v1/user/devices/{userId} 实际返回 "self_signing_key" 而非 "self_signing_keys"。(#3312)
  • 解释为何 SRV 委托情况下需使用 <hostname> 的 TLS 证书而不是 <delegated_hostname>。(#3322)
  • 微调 PDU 示例图,更好地展示多重 prev_events 情况。(#3340)

应用服务 API

规范说明澄清

  • 修复全规范文档内的多处拼写错误。(#2888)

身份服务 API

新增端点

  • 按照 MSC2320 添加 GET /_matrix/identity/versions API。(#3101)

移除端点

  • 按照 MSC2713 移除 v1 身份服务 API推荐使用 v2 API。(#3170)

规范说明澄清

  • 修复全规范文档内的多处拼写错误。(#2888)
  • 按照 MSC2265 澄清某些标识符在处理前必须先进行大小写归一化。(#3167, #3176)
  • 描述 MSC2844 如何影响 /versions 端点。(#3459)

推送网关 API

规范说明澄清

  • 澄清通知端点各参数值获取的渠道。(#2763)