forked from starset-mirror/starset-lyrics
translation: add Transmissions zh-CN multiple entries
This commit is contained in:
parent
c27a552ec0
commit
faed3f9661
10 changed files with 348 additions and 2 deletions
58
zh-CN/Transmissions/02-Down With The Fallen.lrc
Normal file
58
zh-CN/Transmissions/02-Down With The Fallen.lrc
Normal file
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||||
|
[ti: Down With The Fallen]
|
||||||
|
[ar: STARSET]
|
||||||
|
[al: Transmissions]
|
||||||
|
[by: CDN]
|
||||||
|
[00:18.129] 哦——
|
||||||
|
[00:22.261] 哦——
|
||||||
|
[00:26.267] 哦——
|
||||||
|
[00:30.228] 哦——
|
||||||
|
[00:34.591] 疲惫的双眼 难以睁开
|
||||||
|
[00:38.955] 被未兑现的承诺伤害致残
|
||||||
|
[00:42.920] 我目睹大厦分崩离析
|
||||||
|
[00:46.933] 你能否听到我绝望的呼唤
|
||||||
|
[00:51.730] 我愿远离所知的一切
|
||||||
|
[00:56.017] 把过往统统付之一炬
|
||||||
|
[00:59.869] 指明道路吧 我将追随你的脚步
|
||||||
|
[01:04.431] 无论你去往何方
|
||||||
|
[01:06.617] 告诉我何为真实
|
||||||
|
[01:10.379] 我已又一次迷失
|
||||||
|
[01:14.282] 告诉我如何感受
|
||||||
|
[01:18.676] 我已心如死灰
|
||||||
|
[01:21.215] 重新落入低谷
|
||||||
|
[01:25.030] 再次与绝望之人为伍
|
||||||
|
[01:36.093] 我在脚下的无尽黑暗中搜寻
|
||||||
|
[01:39.941] 在幽暗的汪洋中寻找光亮
|
||||||
|
[01:44.056] 你我相隔万里,但是
|
||||||
|
[01:48.161] 我会永不放弃 战至终章
|
||||||
|
[01:52.667] 我愿远离所知的一切
|
||||||
|
[01:57.286] 将过往统统付之一炬
|
||||||
|
[02:01.315] 指明道路吧 我将追随你的脚步
|
||||||
|
[02:05.526] 无论你去往何方
|
||||||
|
[02:07.670] 告诉我何为真实
|
||||||
|
[02:11.707] 我已又一次迷失
|
||||||
|
[02:15.687] 告诉我如何感受
|
||||||
|
[02:19.801] 我已心如死灰
|
||||||
|
[02:22.566] 重新落入低谷
|
||||||
|
[02:26.283] 再次与绝望之人为伍
|
||||||
|
[02:30.048] 我不会逃跑
|
||||||
|
[02:32.254] 我不会倒下
|
||||||
|
[02:34.237] 我不会埋葬这份信仰
|
||||||
|
[02:36.281] 这就是战斗!
|
||||||
|
[02:41.326] 战斗!
|
||||||
|
[02:44.406] 这就是战斗!
|
||||||
|
[02:49.367] 战斗!
|
||||||
|
[02:55.790] 告诉我何为真实
|
||||||
|
[02:58.934] 我已又一次迷失
|
||||||
|
[03:02.937] 告诉我如何感受
|
||||||
|
[03:07.105] 我已心如死灰
|
||||||
|
[03:09.742] 重新落入低谷
|
||||||
|
[03:11.820] 告诉我何为真实
|
||||||
|
[03:15.258] 我已又一次迷失
|
||||||
|
[03:19.164] 告诉我如何感受
|
||||||
|
[03:23.340] 我已心如死灰
|
||||||
|
[03:25.937] 重新落入低谷
|
||||||
|
[03:29.761] 再次与绝望之人为伍
|
||||||
|
[03:32.500] 哦——
|
||||||
|
[03:36.491] 哦——
|
||||||
|
[03:39.656] 哦——
|
||||||
|
[03:44.645] 哦——
|
53
zh-CN/Transmissions/03-Halo.lrc
Normal file
53
zh-CN/Transmissions/03-Halo.lrc
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
||||||
|
[ti: Halo]
|
||||||
|
[ar: STARSET]
|
||||||
|
[al: Transmissions]
|
||||||
|
[by: CDN]
|
||||||
|
[00:00.003] 我看着你一次次奔跑
|
||||||
|
[00:02.772] 一遍遍逃离
|
||||||
|
[00:04.357] 那相同的黑暗
|
||||||
|
[00:07.036] 它又一次迫近
|
||||||
|
[00:08.984] 冲你而来
|
||||||
|
[00:10.601] 但你并不孤单
|
||||||
|
[00:12.939] 只要你把它说出口
|
||||||
|
[00:16.350] 我一定会伴你左右
|
||||||
|
[00:19.462] 是你让我愈发强大
|
||||||
|
[00:22.640] 使你让我超越极限
|
||||||
|
[00:27.033] 如果你需要我的帮助
|
||||||
|
[00:30.277] 我便一定将你拯救
|
||||||
|
[00:32.528] 发出你的信号 我定会极力搜寻
|
||||||
|
[00:39.116] 纵使这意味着牺牲 我也绝不放手
|
||||||
|
[00:45.444] 如果我迷失于世界的黑暗
|
||||||
|
[00:51.771] 我便会用那束光来照亮前方
|
||||||
|
[00:54.267] 那是你的光芒
|
||||||
|
[00:57.766] 你的光芒
|
||||||
|
[01:04.127] 光芒
|
||||||
|
[01:09.682] 若你无路可退
|
||||||
|
[01:13.553] 我会一直守候 阻止你堕入歧途
|
||||||
|
[01:19.795] 你并不孤单
|
||||||
|
[01:23.015] 你是朝阳 你是白昼
|
||||||
|
[01:25.917] 是引我前行的明光
|
||||||
|
[01:29.374] 不要逃离 不要退后
|
||||||
|
[01:33.288] 我一定会将你拯救
|
||||||
|
[01:35.618] 发出你的信号 我定会极力搜寻
|
||||||
|
[01:42.078] 纵使这意味着牺牲 我也绝不放手
|
||||||
|
[01:48.251] 如果我迷失于世界的黑暗
|
||||||
|
[01:54.792] 我便会用那束光来照亮前方
|
||||||
|
[01:57.280] 那是你的光芒
|
||||||
|
[02:16.661] 发出你的信号 我定会极力搜寻
|
||||||
|
[02:23.192] 纵使这意味着牺牲 我也绝不放手
|
||||||
|
[02:29.118] 如果我迷失于世界的黑暗
|
||||||
|
[02:35.944] 我便会用那束光来照亮前方
|
||||||
|
[02:38.195] 那是你的光芒
|
||||||
|
[02:41.945] 如果我迷失于世界的黑暗
|
||||||
|
[02:48.517] 我便会用那束光来照亮前方
|
||||||
|
[02:54.434] 那是你的光芒
|
||||||
|
[03:00.472] 那是你的光芒
|
||||||
|
[03:06.939] 那是你的光芒 (我绝不放手)
|
||||||
|
[03:11.677] 我绝不放手
|
||||||
|
[03:14.348] 那是你的光芒 (我绝不放手)
|
||||||
|
[03:17.168] 我绝不放手 (我绝不放手)
|
||||||
|
[03:19.564] 如果我迷失于世界的黑暗
|
||||||
|
[03:26.280] 我便会用那束光来照亮前方
|
||||||
|
[03:28.906] 那是你的光芒
|
||||||
|
[03:32.136] 你的光芒
|
||||||
|
[03:38.460] 你的光芒
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
[by: CDN]
|
[by: CDN]
|
||||||
[00:15.858] 他们让我清楚
|
[00:15.858] 他们让我清楚
|
||||||
[00:19.385] 我这一生将毫无建树
|
[00:19.385] 我这一生将毫无建树
|
||||||
[00:22.324] 但内心的野兽不曾屈服
|
[00:22.324] 可内心的野兽不曾屈服
|
||||||
[00:25.654] 等待时机 挣脱束缚
|
[00:25.654] 等待时机 挣脱束缚
|
||||||
[00:29.479] 你以为你是谁,还想改变世界?
|
[00:29.479] 你以为你是谁,还想改变世界?
|
||||||
[00:33.341] 痴人说梦!
|
[00:33.341] 痴人说梦!
|
||||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||||
[03:06.156] 进入广阔太空
|
[03:06.156] 进入广阔太空
|
||||||
[03:09.643] 突破负担与束缚
|
[03:09.643] 突破负担与束缚
|
||||||
[03:13.330] 反重力包裹了我
|
[03:13.330] 反重力包裹了我
|
||||||
[03:17.619] (Down) 如果你想摆脱束缚
|
[03:17.619] 如果你想摆脱束缚
|
||||||
[03:22.839] 就到那里找我吧
|
[03:22.839] 就到那里找我吧
|
||||||
[03:24.528] (我不会再次倒下)
|
[03:24.528] (我不会再次倒下)
|
||||||
[03:26.185] 如果你想摆脱束缚
|
[03:26.185] 如果你想摆脱束缚
|
||||||
|
|
35
zh-CN/Transmissions/09-Dark On Me.lrc
Normal file
35
zh-CN/Transmissions/09-Dark On Me.lrc
Normal file
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||||
|
[ti: Dark On Me]
|
||||||
|
[ar: STARSET]
|
||||||
|
[al: Transmissions]
|
||||||
|
[by: CDN]
|
||||||
|
[00:26.102] 没有仇恨
|
||||||
|
[00:29.010] 没有爱意
|
||||||
|
[00:32.086] 只有黑夜冷冷高悬
|
||||||
|
[00:38.043] 我独自行走,呼唤你名
|
||||||
|
[00:44.310] 祈求得到回家的指引
|
||||||
|
[00:50.511] 你是我的暗星,点亮我的黑夜
|
||||||
|
[00:56.955] 可现在你却一点点消逝
|
||||||
|
[01:03.609] 在你这里,我重燃失去的感情
|
||||||
|
[01:09.751] 世界冰冷空荡,你就是我的唯一
|
||||||
|
[01:15.930] 我曾谛听你呼吸,辗转无眠
|
||||||
|
[01:22.044] 可如今只有长夜漫漫 你的离去让我陷入无边黑暗
|
||||||
|
[01:32.153] 你是一切的缘由
|
||||||
|
[01:34.462] 是一切的解药
|
||||||
|
[01:37.484] 是我不会抛弃的将沉之船
|
||||||
|
[01:43.448] 你为我指路,又悄然离开
|
||||||
|
[01:49.646] 为何你会这样抛下我?
|
||||||
|
[01:56.079] 你是我的暗星,点亮我的黑夜
|
||||||
|
[02:02.090] 可现在你却一点点消逝
|
||||||
|
[02:07.173] 在你这里,我重燃失去的感情
|
||||||
|
[02:13.120] 世界冰冷空荡,你就是我的唯一
|
||||||
|
[02:19.086] 我曾谛听你呼吸,辗转无眠
|
||||||
|
[02:25.281] 可如今只有长夜漫漫 你的离去让我陷入无边黑暗
|
||||||
|
[03:06.593] 我已茫然无措,丢失方向
|
||||||
|
[03:18.602] 因为你是我唯一的依靠
|
||||||
|
[03:40.291] 我曾谛听你呼吸,辗转无眠
|
||||||
|
[03:46.316] 可如今只有长夜漫漫 你的离去让我陷入无边黑暗
|
||||||
|
[03:56.063] (无边黑暗,无边黑暗)
|
||||||
|
[04:08.060] (无边黑暗,无边黑暗)
|
||||||
|
[04:20.068] (无边黑暗)
|
||||||
|
[04:28.230] 我曾谛听你呼吸,辗转无眠
|
||||||
|
[04:34.236] 可如今只有长夜漫漫 你的离去让我陷入无边黑暗
|
38
zh-CN/Transmissions/11-The Future Is Now.lrc
Normal file
38
zh-CN/Transmissions/11-The Future Is Now.lrc
Normal file
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||||
|
[ti: The Future Is Now]
|
||||||
|
[ar: STARSET]
|
||||||
|
[al: Transmissions]
|
||||||
|
[by: CDN]
|
||||||
|
[00:18.009] 他们说这没有可能
|
||||||
|
[00:22.117] 但他们忘了 黑洞就存在于这宇宙中
|
||||||
|
[00:26.571] 昨日已无足轻重
|
||||||
|
[00:30.681] 我自会改写我余下的半生
|
||||||
|
[00:35.177] 径直飞向这未来(未来)
|
||||||
|
[00:39.314] 让科学改变一切(一切)
|
||||||
|
[00:43.745] 它将是一切的答案(答案)
|
||||||
|
[00:48.064] 我将把过往统统抹去
|
||||||
|
[00:52.606] 以垂死之星的全力
|
||||||
|
[01:01.208] 我终将找到你,无谓距离
|
||||||
|
[01:07.336] 无论你身处何方 (无论你身处何方)
|
||||||
|
[01:11.396] 无论你身处何方 (无论你身处何方)
|
||||||
|
[01:15.665] 无论你身处何方 (无论你身处何方)
|
||||||
|
[01:20.006] 无论你身处何方 (无论你身处何方)
|
||||||
|
[01:26.548] 漂浮于永恒中
|
||||||
|
[01:30.516] 我正汲取着能量
|
||||||
|
[01:35.074] 以不懈的努力
|
||||||
|
[01:39.161] 追求无穷可能
|
||||||
|
[01:43.633] 我在黯淡晨光中坠落 (黯淡晨光)
|
||||||
|
[01:47.749] 我将战胜无尽熵增的法则 (熵增)
|
||||||
|
[01:52.086] 我会找到离开当下的方法 (当下)
|
||||||
|
[01:56.368] 我要把你重新带回我身边
|
||||||
|
[02:01.305] 我竭尽全力
|
||||||
|
[02:05.350] 如垂死的恒星
|
||||||
|
[02:09.659] 我终将找到你
|
||||||
|
[02:13.483] 无谓距离
|
||||||
|
[02:15.629] 无论你身处何方 (无论你身处何方)
|
||||||
|
[02:20.093] 无论你身处何方 (无论你身处何方)
|
||||||
|
[02:24.146] 无论你身处何方 (无论你身处何方)
|
||||||
|
[02:28.318] 无论你身处何方 (无论你身处何方)
|
||||||
|
[02:32.820] 无论身处何方
|
||||||
|
[03:36.694] 无论你身处何方
|
||||||
|
[03:45.150] 无论你身处何方
|
||||||
|
[03:50.829] 身处何方
|
44
zh-CN/Transmissions/12-Point Of No Return.lrc
Normal file
44
zh-CN/Transmissions/12-Point Of No Return.lrc
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||||
|
[ti: Point Of No Return]
|
||||||
|
[ar: STARSET]
|
||||||
|
[al: Transmissions]
|
||||||
|
[by: CDN]
|
||||||
|
[00:00.577] 你我的曾经 仍存于回忆
|
||||||
|
[00:07.715] 于火光之中 依稀迷离
|
||||||
|
[00:14.220] 我用臆想麻醉自己
|
||||||
|
[00:17.710] 忘却谎言与痛苦的经历
|
||||||
|
[00:21.039] 但过往终究遥不可及
|
||||||
|
[00:33.114] 往日余烬正呼唤我名
|
||||||
|
[00:42.258] 泼洒燃料 火焰升起
|
||||||
|
[00:45.550] 融化回忆的枷锁 让我不再沉溺
|
||||||
|
[00:48.715] 直面恐惧 迎接战斗
|
||||||
|
[00:52.164] 让身后的火光点燃前方的夜空
|
||||||
|
[00:55.516] 火舌恣意蔓延 舔舐我的脸颊
|
||||||
|
[00:59.142] 熔断我与过往的最后一丝联系
|
||||||
|
[01:02.534] 泼洒燃料 火焰升起
|
||||||
|
[01:05.737] 我知道 我已永远无法回头
|
||||||
|
[01:12.413] 难以抑制 那迷人的渴望
|
||||||
|
[01:22.823] 邪恶隐匿其中 要加害于我
|
||||||
|
[01:26.074] 我看着它燃烧(火焰愈燃愈高)
|
||||||
|
[01:29.449] 清楚过往已遥不可及
|
||||||
|
[01:41.715] 往日余烬正呼唤我名
|
||||||
|
[01:50.938] 泼洒燃料 火焰升起
|
||||||
|
[01:54.088] 融化回忆的枷锁 让我不再沉溺
|
||||||
|
[01:57.299] 直面恐惧 迎接战斗
|
||||||
|
[02:00.496] 让身后的火光点燃前方的夜空
|
||||||
|
[02:03.996] 火舌恣意蔓延 舔舐我的脸颊
|
||||||
|
[02:07.770] 熔断我与过往的最后一丝联系
|
||||||
|
[02:11.187] 泼洒燃料 火焰升起
|
||||||
|
[02:14.026] 我知道 我已永远无法回头
|
||||||
|
[02:22.859] 我将不再回首
|
||||||
|
[02:29.250] 我将不再回首
|
||||||
|
[02:36.476] 我将不再回首
|
||||||
|
[02:38.722] 泼洒燃料 火焰升起
|
||||||
|
[02:42.092] 融化回忆的枷锁 让我不再沉溺
|
||||||
|
[02:45.233] 直面恐惧 迎接战斗
|
||||||
|
[02:48.653] 让身后的火光点燃前方的夜空
|
||||||
|
[02:52.010] 火舌恣意蔓延 舔舐我的脸颊
|
||||||
|
[02:55.724] 熔断我与过往的最后一丝联系
|
||||||
|
[02:59.125] 泼洒燃料 火焰升起
|
||||||
|
[03:02.130] 我知道 我已永远无法回头
|
||||||
|
[03:10.722] 我已永远无法回头
|
||||||
|
[03:17.561] 我已永远无法回头
|
30
zh-CN/Transmissions/13-Rise And Fall.lrc
Normal file
30
zh-CN/Transmissions/13-Rise And Fall.lrc
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||||
|
[ti: Rise And Fall]
|
||||||
|
[ar: STARSET]
|
||||||
|
[al: Transmissions]
|
||||||
|
[by: CDN]
|
||||||
|
[00:14.848] 看着他们一个接一个倒下
|
||||||
|
[00:21.871] 看着无知者掌控一切
|
||||||
|
[00:27.169] (掌控一切!)
|
||||||
|
[00:30.849] 他们永远无法蒙蔽我
|
||||||
|
[00:34.806] 我要攥紧双拳 把这一切击倒
|
||||||
|
[00:42.385] 我要战胜命运 驾驭无止兴衰
|
||||||
|
[00:49.630] 你把我逼至墙角
|
||||||
|
[00:53.123] 我就要夺回一切 分毫不少
|
||||||
|
[00:56.774] 我要夺回一切
|
||||||
|
[01:00.602] 掌控兴衰轮回
|
||||||
|
[01:05.676] 又是循规蹈矩
|
||||||
|
[01:12.927] 快抓住最后的机会摆脱控制
|
||||||
|
[01:16.904] (摆脱控制!)
|
||||||
|
[01:18.039] 我要攥紧双拳 把这一切击倒
|
||||||
|
[01:25.643] 我要战胜命运 驾驭无止兴衰
|
||||||
|
[01:32.912] 你把我逼至墙角
|
||||||
|
[01:36.404] 我就要夺回一切 分毫不少
|
||||||
|
[01:40.281] (我要夺回一切)
|
||||||
|
[01:47.919] 掌控兴衰轮回
|
||||||
|
[01:55.909] 掌控兴衰轮回
|
||||||
|
[02:03.940] 我要攥紧双拳 把这一切击倒
|
||||||
|
[02:11.461] 我要战胜命运 驾驭无止兴衰
|
||||||
|
[02:18.547] 你把我逼至墙角
|
||||||
|
[02:22.050] 我就要夺回一切 分毫不少
|
||||||
|
[02:25.968] 我要夺回一切
|
||||||
|
[02:29.569] 掌控兴衰轮回
|
44
zh-CN/Transmissions/15-Halo (Acoustic).lrc
Normal file
44
zh-CN/Transmissions/15-Halo (Acoustic).lrc
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||||
|
[ti: Halo (Acoustic)]
|
||||||
|
[ar: STARSET]
|
||||||
|
[al: Transmissions (Deluxe Version)]
|
||||||
|
[by: CDN]
|
||||||
|
[00:00.165] I can see you running, running
|
||||||
|
[00:05.082] Every night from the same darkness
|
||||||
|
[00:08.002] It's coming, coming
|
||||||
|
[00:11.567] But you are not alone
|
||||||
|
[00:14.452] If you just say the word
|
||||||
|
[00:18.340] I'll be there by your side
|
||||||
|
[00:21.604] You make me more
|
||||||
|
[00:25.136] You make me superhuman
|
||||||
|
[00:29.886] And if you need me to
|
||||||
|
[00:33.295] I will save you
|
||||||
|
[00:35.873] Send out the signal and I'll fly low
|
||||||
|
[00:42.823] If it means the death of me, I won't let go
|
||||||
|
[00:49.554] And if I'm lost in the world's shadows
|
||||||
|
[00:56.469] I'll use the light that comes to me
|
||||||
|
[00:59.081] From your halo
|
||||||
|
[01:09.475] When you're backed against the wall
|
||||||
|
[01:13.566] I could be the one who's always there to break your fall
|
||||||
|
[01:20.343] You are not alone
|
||||||
|
[01:23.775] You're the sun, you're the day
|
||||||
|
[01:26.884] The light that guides me through
|
||||||
|
[01:30.640] Never run, run away
|
||||||
|
[01:34.999] I will save you
|
||||||
|
[01:37.610] Send out the signal and I'll fly low
|
||||||
|
[01:44.662] If it means the death of me, I won't let go
|
||||||
|
[01:51.230] And if I'm lost in the world's shadows
|
||||||
|
[01:58.173] I'll use the light that comes to me
|
||||||
|
[02:00.951] From your halo
|
||||||
|
[02:22.234] And if I'm lost in the world's shadows
|
||||||
|
[02:29.157] I'll use the light that comes to me
|
||||||
|
[02:35.186] From your halo
|
||||||
|
[02:42.016] From your halo
|
||||||
|
[02:49.126] From your halo (I won't let go)
|
||||||
|
[02:54.308] I won't let go
|
||||||
|
[02:55.689] From your halo (I won't let go)
|
||||||
|
[03:01.252] I won't let go (I won't let go)
|
||||||
|
[03:03.301] And if I'm lost in the world's shadows
|
||||||
|
[03:10.215] I'll use the light that comes to me
|
||||||
|
[03:12.762] From your halo
|
||||||
|
[03:16.472] Your halo
|
||||||
|
[03:23.213] Your halo
|
44
zh-CN/Transmissions/16-Point Of No Return (Acoustic).lrc
Normal file
44
zh-CN/Transmissions/16-Point Of No Return (Acoustic).lrc
Normal file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||||
|
[ti: Point Of No Return (Acoustic)]
|
||||||
|
[ar: STARSET]
|
||||||
|
[al: Transmissions (Deluxe Version)]
|
||||||
|
[by: CDN]
|
||||||
|
[00:07.785] There's a memory of how we used to be
|
||||||
|
[00:15.442] That I can see through the flames
|
||||||
|
[00:23.279] I am hypnotized as I fantasize
|
||||||
|
[00:27.503] Forgetting lies and pain
|
||||||
|
[00:31.006] But I can't go back
|
||||||
|
[00:44.593] The ashes call my name
|
||||||
|
[00:54.753] Pouring the fuel, fanning the flames
|
||||||
|
[00:58.627] Breaking the habit and melting the chains
|
||||||
|
[01:02.213] Embracing the fear, chasing the fight
|
||||||
|
[01:06.017] The glow of the fire will light up the night
|
||||||
|
[01:09.774] The bridges are burning, the heat's on my face
|
||||||
|
[01:14.026] Making the past an unreachable place
|
||||||
|
[01:17.818] Pouring the fuel, fanning the flames
|
||||||
|
[01:21.273] I know this is the point of no return
|
||||||
|
[01:28.862] It's uncontrollable, such a beautiful desire
|
||||||
|
[01:40.674] There's something sinister about the way it hurts
|
||||||
|
[01:44.511] When I watch it burn (Higher and higher)
|
||||||
|
[01:48.247] Because I can't go back
|
||||||
|
[02:01.982] The ashes call my name
|
||||||
|
[02:12.021] Pouring the fuel, fanning the flames
|
||||||
|
[02:15.910] Breaking the habit and melting the chains
|
||||||
|
[02:19.344] Embracing the fear, chasing the fight
|
||||||
|
[02:23.317] The glow of the fire will light up the night
|
||||||
|
[02:27.088] The bridges are burning, the heat's on my face
|
||||||
|
[02:31.419] Making the past an unreachable place
|
||||||
|
[02:35.253] Pouring the fuel, fanning the flames
|
||||||
|
[02:38.358] I know this is the point of no return
|
||||||
|
[02:48.278] I won't turn around
|
||||||
|
[02:56.008] I won't turn around
|
||||||
|
[03:03.844] I won't turn around
|
||||||
|
[03:06.426] Pouring the fuel, fanning the flames
|
||||||
|
[03:10.242] Breaking the habit and melting the chains
|
||||||
|
[03:13.784] Embracing the fear, chasing the fight
|
||||||
|
[03:17.452] The glow of the fire will light up the night
|
||||||
|
[03:21.400] The bridges are burning, the heat's on my face
|
||||||
|
[03:25.535] Making the past an unreachable place
|
||||||
|
[03:29.413] Pouring the fuel, fanning the flames
|
||||||
|
[03:32.574] I know this is the point of no return
|
||||||
|
[03:42.306] This is the point of no return
|
||||||
|
[03:50.122] This is the point of no return
|
Loading…
Reference in a new issue